Cry My Beloved Country
Cry My Beloved Country
I read this poem & like it so please try to read it slowly *********** Cry for my non-existent childhood Cry for my stolen youth Cry for my uprooted olive trees Cry for my village which lost its name Cry for the maimed children Cry for the widowed mothers And cry for the raped land A land I tended with my tears Yes, cry, as I am crying For non-caring kin Yes, cry as I am crying For non-caring humanity Cry because I stopped crying I have no more tears to spare I need them for my children’s graves My children have gone to war They will not come back alive They think their blood will bring back the olive trees They think that their blood will wipe out the infamy Of kin who did not raise a finger Of humanity which did not utter a word To protect my olive trees from my mail |
Assalamu 3alaikum !
Thank you lovely Sister Orkida ... It´s very sad but Allah be praised that he don´t forget us and we´ll become our right back inshaa ALLAH |
My best and lovely sister Slave of Allah
I'm so happy that you are here.... sure Allah won't forget us thank you dear sister |
ياربي وش تقولو ؟
خلونا نفهم عربي بعدين العنقليزي هذا صــــــــــــــــعب ولا بعد عشر سنوات بفهمه |
إقتباس:
أختي الحبيبة سرو شكرا على مرورك الخلاب، القصيدة جميلة جدا وهي مؤلمة شيئا ما.. كلماتها عبارة عن صرخة أو بكاء أو مناشدة فيك تحكي للجميع عن وضع أطفال الحجارة وعن شجر الزيتون الذي يُغتال كل يوم، وهي أيضا من منحى آخر تحكي عن أي حرب بأي مكان وقسوة الايام ومابها من بكاء وصراخ درجة أننا نصل لمرحلة البكاء على كل شيئ، ذرف الموع لاننا لم نستطع ذرفها مرة أخرى والبكاء من أجل البكاء تصبح كل الدنيا لاشيئ لانها مجرد صرخة ألم لاغير وووو ادرسي كويس وتعلمي اللغة وإقرئي هيدي القصيدة رح تعجبك بجد، وليها أكتر من معنى أختك المحبة أوركيدا |
hello
sis orkida thank you very much good bye |
Dear Memo2002,
Thanks alot for passing |
Powered by vBulletin Version 3.5.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.