أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية

أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية (http://hewar.khayma.com/index.php)
-   خيمة الثقافة والأدب (http://hewar.khayma.com/forumdisplay.php?f=9)
-   -   وردتـــــي الحمـــــــــراء (( شعر مترجم)) (http://hewar.khayma.com/showthread.php?t=38023)

قمـــر 11-02-2004 03:41 AM

وردتـــــي الحمـــــــــراء (( شعر مترجم))
 
[poet font="Simplified Arabic,4,darkred,normal,normal" bkcolor="transparent" bkimage="backgrounds/13.gif" border="solid,6,darkred" type=0 line=200% align=center use=ex length=0 char="" num="0,black" filter=" glow(color=white,strength=5)"]
يــا للازاهر كـيف طبن رواءا
عند ابتسامك وردتـي الحمـراءَ

ويطيب لي شـدو البلابل إنه
مـن بــعض شـــدوك وردتي الحـمراءَ

وخــرير ساقية أرى ترجيـعه
عــن حبـــنا يـا وردتـي الحمـراءَ

ورحلت كالدمع المغادر مقلتي
أنـى نـصــدق وردتــــي الحـمـراءَ

وجمعت أرضاً كـنت أنت غناءها
مـحـزونة هــي,وردتـــي الحمــراءَ

النـاس والطـرقات كـل والـه
مـتـســائـل عــــن وردة حــمـراءَ

يا غـيمة الحب الاخـيرة بعدها
مـــا غيـمــة يا وردتـي الحمـراءَ

وعلى شفـاهي أنـت لـحن بيـن
بـالـضــاد عــذب وردتـي الحمـراء

الكـل عـنك مـحـدث متلهــف
لــك فـلتـعـودي وردتـي الحمــراءَ
[/poet]

يتيم الشعر 15-02-2004 02:21 AM

العزيز(ة) قمر

ربما تأخرنا في التعقيب على هذا النص الجميل فنرفع اعتذارنا الحار لك :)

و أضيف اعتذاراً إذا كان تدخلي قد أخلَّ بالأبيات رغم أن أحد أبياتها مازال غير مهضوم لدي :(

و أعجب في الواقع من كل ذلك أن يتحدث نصٌ مترجم عن لغة الضاد :rolleyes:

تحياتي واحترامي وبانتظار المزيد دائماً ..

قمـــر 15-02-2004 07:49 AM

الاخ الكريم

يسعدني ردك ويشرفني مجيئك
اما عن ان احد ابياتها لم يعجبك فاي الابيات تقصد وما السبب؟

واما عن انه شعر مترجم وبه لغه الضاد ...
فالحقيقه هو ان الشعر تركي وترجم الى العربيه وأعطى الى شاعر كريم لصياغته ولجهل الشاعر باللغة التركية احب ان يكتب بدلا من التركي كلمة الضاد..


Powered by vBulletin Version 3.5.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.