الموضوع: الهايكو - Haiko
عرض مشاركة مفردة
  #5  
قديم 21-01-2002, 12:02 PM
عمر مطر عمر مطر غير متصل
خرج ولم يعد
 
تاريخ التّسجيل: Feb 2000
المشاركات: 2,620
إفتراضي

أخي السلاف،
كان أول تعرفي على شعر الهايكو قبل خمسة أعوام، وكان أحد الشعراء الفرنسيين قد عرفني عليه، ولكنه لم يستهويني، والذي أذكره من تعريف صديقي هو أن الهايكو يستخدم كلمات بسيطة جدا، ويترك للقارئ فسحة للتأمل في المعنى المقصود، وكما ذكرت فإنه لا يلج في الخيالات ولا المجازات، وإنما يستخدم كلمات بسيطة، ولغة قريبة إلى العامة، ويترك الشاعر بين أسطر الهايكو مجالا للقارئ أن يصب أفكاره الذاتية في الموضوع، وهو وإن كان فيه مجال للإبداع فإنه -في نظري- فيه مجال للأدعياء، يكتبون كلاما غير مفهوم (لا يفهموه هم أنفسهم) ويتركون تفسيره للقارئ كما يفعل البعض في الأنواع الجديدة من الشعر العربي المتأثر بالحضارات الغربية.

وأعتقد أن النقطة التي أردتَ توضيحها أن الشعر العربي قادر على احتواء الآداب العالمية ومنافستها في أرضها، وهذا حق، فاللغة التي نزل بها القرآن لن تعجز دون آداب العالم قاطبة.

ملاحظة:
Fall=autumn

ellipsis= ثلاث نقاط تدل على كلام محذوف (...)

أخي محمد،

تَطـْرُقُ أفكارا ...
سبق إليها شاويشٌ
وأثار غبارا
الرد مع إقتباس