أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب
فتاة أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب ...
هذه قصة من القصص الرائعة التي لابد لقارئها أن يأخذ العبرة و العضة ، بعد الانتهاء من قراءتها، فينصب على التفقه في هذا الدين الذي أكرمنا الله به .
أحداث القصة :
تدور أحداث القصة حول فتاة إسبانية تحضر ماجستير لغة عربية في جامعة اليرموك الأردنية . وذات يوم وأثناء إحدى المحاضرات في السنة الثانية .
طرح الدكتور/ فخري كتانه سؤالا على طلابه :
من منكم يحدثني عن لفظ الجلالة ( الـلـه ) من الناحية الإعجازية اللغوية ومن الناحية الصوتية؟
لم يرفع أحد يده ما عدا فتاة إسبانية تدعى "هيلين" والتي تجيد التحدث باللغة العربية الفصحى على الرغم من كونها إسبانية نصرانية .
فقالت : إن أجمل ما قرأت بالعربية هو اسم (الله).
فآلية ذكر اسمه سبحانه وتعالى على اللسان البشري لها نغمة متفردة .
فمكونات حروفه دون الأسماء جميعها ،يأتي ذكرها من خالص الجوف , لا من الشفتين.
فـلفظ الجلالة لا تنطق به الشفاه لخلوه من النقاط .. اذكروا اسم الله الآن.......
وراقبوا كيف نطقتموها ،أم أنكم لفظتموها ولا حراك في وجوهكم وشفاهكم ،ومن حكمة ذلك انه إذا أراد ذاكر أن يذكر اسم الله فإن أي جليس لن يشعر بذلك .
ومن إعجاز اسمه انه مهما نقصت حروفه فإن الاسم يبقى كما هو .
وكما هو معروف أن لفظ الجلالة يشكل بالضمة في نهاية الحرف الأخير "اللهُ" وإذا ما حذفنا الحرف الأول يصبح اسمه لله كما تقول الآية (ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها) وإذا ما حذفنا الألف واللام الأولى بقيت" له" ،ولا يزال مدلولها الإلهي كما يقول سبحانه وتعالى :(له ما في السموات والأرض).
وإن حذفت الألف واللام الأولى والثانية بقيت الهاء بالضمة" هـُ " .
ورغم ذلك تبقى الإشارة إليه سبحانه وتعالى كما قال في كتابه :(هو الذي لا اله إلا هو) .وإذا ما حذفت اللام الأولى بقيت " إله" كما قال تعالي في الآية ( الله لا إله إلا هو).
ها نحن العرب نفتخر بأننا مسلمين .. عجزنا عن تفسير هذا الاسم .. هنيئا لها بالإسلام .
هيلين اسمها الآن "عابدة"
"سبحان الله، و الحمد لله ،ولا إله إلا الله ،والله أكبر، ولا حول له ولا قوة إلا بالله العلي العظيم "
"اللهم أنر لنا قلوبنا بنور الإيمان و الهدى ، و أهدنا لما تحب و ترضى ..... يا إله العالمين "
__________________
رب جنبني صداها ، فهي اعدى من عرفت .. هي نفسي و هي شيطاني الذي منه هربت
|