الموضوع: التذوق والفهم
عرض مشاركة مفردة
  #3  
قديم 17-10-2001, 08:06 AM
محمد ب محمد ب غير متصل
Registered User
 
تاريخ التّسجيل: Oct 2001
المشاركات: 1,169
Post

أخي المحترم
أود أولاً أن أهنئك بالفعل على قراءتك الدقيقة التي لا تترك شاردة ولا واردة من المقروء وهذه بحد ذاتها خصلة قيمة.
وبعد هذا أهنئك على القدرة على مناقشة المفاهيم الدقيقة وإنتاجها أيضاً مما يجعلني أطرح السؤال ولا تؤاخذني على قلة معرفتي بك وهذا مألوف عندنا مع الأسف حيث تتوزع الساحة الثقافية إلى شلل لا تتعاطى الشأن الثقافي إلا مع بعضها: هل لديك أنت نفسك كتابات في هذه المواضيع.إن كان الجواب نعم فسأكون لك من الشاكرين إذا أطلعتني عليها.
وأنت تطرح سؤالين وجيهين يحتاجان إلى مناقشات طويلة عسى أن يوفقني الله إلى المساهمة بها في الوقت القريب.
ولكنني الآن أقول فيما يتعلق بالسؤال الأول:
التغير في المنظومات المتذوقة والمفهومة –كلا الصفتين اسم مفعول- أمر مشاهد وإن كنت أقارن دوماً باللغة فلأعد إلى اللغة أيضاً لأقول إن اللغة دائمة التغير ولكنها كقاعدة عامة لا تتغير اعتباطياً ولا تنتقل فتصبح لغة أخرى موجودة فالعربية ما دام العرب موجودين تتغير كعربية ولا تصبح إنجليزية فهي تحافظ على قواعدها النحوية والصرفية والصوتية العامة وتتغير في عناصر محددة.
وكذلك مثلاً الموسيقى وحين تتغير الموسيقى العربية فما نشاهده الآن أن إيقاعات غنية تختفي في أغاني الشباب-ليس كل الشباب هكذا بل أعني السطحيين منهم-لصالح عدد قليل من الإيقاعات السريعة وثمة تغيير في الآلات الموسيقية واختفاء للمقامات الموسيقية التي لا تناسب الآلات الغربية.
وثمة تغيير مرغوب به في نظري هو ذاك الذي يغني الموسيقى ولا يفقرها.
ولك يا سيدي الفاضل أن تعمم على الشعر.
ولي إن شاء الله عودة إلى هذا الموضوع مع التحية والتقدير
الرد مع إقتباس