عرض مشاركة مفردة
  #1  
قديم 16-10-2001, 03:05 AM
عمر مطر عمر مطر غير متصل
خرج ولم يعد
 
تاريخ التّسجيل: Feb 2000
المشاركات: 2,620
Post

الأستاذ محمد،

نقرت وصلة هذا الموضوع وأنا أفكر في نفسي -وبما أني لا أفقه شيئا في الموسيقى- أنني لن أستفيد منه شيئا، والحق أنني أعجبت به أيما إعجاب، فهو دراسة تحليلية مفصلة لمن أراد أن يستنير في موضوع الخلاف بين التيارين اللذين يحاولان رسم مستقبل الثقافة العربية.

وبما أن اهتمامي هو الشعر العربي فإنني كنت أقيس نظرياتك علىا لشعر خصوصا، مع علمي أنها تنطبق على دائرة أكبر من الشعر، وقد استنتجت نقاطا علك تصححني فيها إن رأيتني حدت عن الصواب:

1. لكل قوم حضارة معينة (شعر معين) يختلف عن باقي حضارات العالم، قد يقترب من بعضها ويبتعد عن الأخرى ولكنه متميز بكونه رمز هذه الحضارة لا غيرها.

2. جهل حضارتنا ببعض صور الحضارات الأخرى ليس عيبا، ونحن إن استطعنا أن نتذوق هذه الصور من الحضارات الأخرى، فإننا لن نستطيع أن نكون مبدعين فيها -إلا في ظروف معينة- وليس ذلك مما يعيبنا.

3. محاولة التنسيق بين حضارتنا وبين الحضارات الأخرى قد ينتج عنه محاولات تهجين هي أقرب للقبح منها للجمال.

4. محاولة التقليد للحضارات الأخرى تولــّـد تقصيرا منا بحق حضارتنا، وقد تؤدي إلى اضمحلال هذه الحضارة بقلة استعمال رموزها، فنكون بهذا قد فاتنا القطاران.

5. رموز الحضارة منها البسيط ومنها الصعب، وميل العامة إلى البسيط لا يتطلب إهمال الصعب، وليس كل ما يميل إليه الشباب هو الحري بالاهتمام.

6. محاولة تعريب الحضارات الأخرى (الترجمة) قد تصل إلى حد تطغى فيه على الحضارة المحلية فتضمحل وتصبح الحضارة هجينا قبيحا لحضارة أخرى بالطابع العربي.

وإن أول ما يتبادر إلى ذهني بعد قراءة نصك التحليلي هو الشعر الحر كما يسمونه، فما هو إلا هجين مما أشرت إليه في قراءتك، فلا هو يحمل الطابع الغربي للشعر، ولا هو يملك أصالة الشعر العربي.

وليت شعري لو أننا نرتقي بذوقنا لنفهم الشعر (الصعب) أوالكلاسيكي كما يقولون، بدل أن نبحث عن بديل يضمن لنا فهمه دون عناء الرقي بالأذواق.

شكرا لك سيدي على هذه الدراسة القيمة، ولنا لقاء في أطروحات أخرى في نفس الدائرة بإذن الله.
الرد مع إقتباس