عرض مشاركة مفردة
  #4  
قديم 09-10-2003, 12:22 PM
محمد ب محمد ب غير متصل
Registered User
 
تاريخ التّسجيل: Oct 2001
المشاركات: 1,169
إفتراضي

لم أفترض أخي اليتيم وجود نقاط رفض مطلق عند الجميع كما ذكرت.
كانت مجرد احتمال لوجود فرد في بيئة معينة يرفض جميع أفكارها.
ومن الممكن وجود فرد يقبل جميع أفكارها.
مع التحية


الأفكار والمكان - نموذج آخر
لتكن الأفكار الموجودة في المجتمع مؤلفة من تشكيلة سائدة{أ1 ، ب1، ت1 ، ث1، ج1}
ومن مجموعة من الاحتمالات تتعلق بكل فكرة على حدة {أ1، أ2، ..،ب1، ب2، ..،...، ج1، ج2}
بحيث يحمل كل فرد هذه المنظومة وفقاً لاحتمال معين منها.
مثلاً فرد يحمل الاحتمالات التالية{أ3، ب1،ت6،ث5 ج3، }
آخر يحمل المجموعة {أ3، ب2، ت1، ث1،ج4}
لنفرض أن ترقيم الأفكار الجزئية لا يمكن أن يكون أكبر من الرقم "ر"
وهكذا
استندت في هذا الافتراض إلى مسلمة تقول إن الفرد لا بد له من أن يحدد موقفاً من المنظومة الفكرية المعيارية للمجتمع بجميع مكوناتها بحيث يكون له فكرة تقابل كل فكرة معيارية منتمية للمجموعة المعيارية.
وطورت النموذج بحيث يسمح لكل فكرة أن تكون لها عدة بدائل وليس البديل السالب الواحد.
عندها سنعامل من عنده وجهات النظر التي تحتوي على أفكار جزئية غير متضمنة في البدائل الممكنة على أن فكرته بالتأكيد تنتمي إلى البدائل.
وأما الأفكار الجديدة كلياً التي هي ليست بديلة (أي يمكن أن نرمز إليها بالأحرف د، ذ، إلى آخره) فستعامل إما على أنها واحدة من الأفكار الموجودة (فهي أ أو ب إلى آخره، وهذه هي حالة سوء الفهم الناتجة عن إدخال فكرة جديدة في قالب توقعات جاهز) أو على أنها بالتأكيد منها ولكننا لم نفهمها بعد!(وهذه حالة عدم الفهم مع توقع أن الخلل ناتج عن سوء التلقي أو سوء الإرسال وعدم توقع أن الفكرة جديدة كلياً.
وهذا يشبه حالة من يعتقد أن اللغة الأجنبية الوحيدة الموجودة في العالم هي اللغة الإنجليزية فإن سمع لغة صينية حاول أن يتعامل معها كلغة إنجليزية فإن "أفلح" (أي أوّل الكلمات على أنها إنجليزية و "خرج بمعنى" فهي الحالة الأولى وإن ظل على اعتقاده أنها إنجليزية ولكنه لم يفهمها لخلل فيه أو في أسلوب المتكلم في الكلام فهي الحالة الثانية.
والحالة الصحيحة والصحية هي حالة ثالثة تقول: هذه لغة جديدة!
الرد مع إقتباس