الموضوع: لهجات!!!
عرض مشاركة مفردة
  #22  
قديم 07-07-2006, 09:56 AM
funny girl funny girl غير متصل
Registered User
 
تاريخ التّسجيل: Jul 2006
المشاركات: 443
إفتراضي

كانت اللهجات العربية قبل الفترة الإسلامية ذات تنوع واختلاف كبيرين. كان للعرب الحميريين والقحطانيين والعدنانيين لهجات مختلفة بصورة كبيرة عن أخواتها.

في الوقت الحالي فإن للعربية كثير من اللهجات المختلفة كاللهجة الحجازية والقصمنجية والنجدية والبدوية النجدية والبدوية الشامية والسورية واللبنانية واليمنية ( تجمع اليمن والاجزاء الجنوبية من السعودية والغربية من عمان ) والشرقية ( تجمع اجزاء من شرق المملكة العربية السعودية والكويت ) والاماراتية والعمانية والأردنية والبحرينية والقطرية والمصرية والجزائرية والمغربية والتونسية والليبية والعراقية والسودانية والموريتانية والجيبوتية والفلسطينية.

الفرق الأكبر بين اللهجات العربية يكون بين لهجات المشرق ولهجات المغرب، وثم بين لهجات البدو ولهجات أهل القرى والمدن. تختلف لهجات العربية العامية كثيراً الآن في المفردات وفي الأصوات والنحو والصرف (في اللهجات الدارجة وليس في أصل اللغة الفصحى)؛ فمثلاً، في لهجات الشام العامية يبدأ الفعل المضارع بالسابقة "ب"، والنفي يكون باستعمال "ما" (أنا ما بعرف، أنت ما بتعرف، إلخ.)، أما في مصر فتظهر اللاحقة "ش" (ما عرفش) التي قد تكون اختصارا لكلمة (شيء) التي صارت ملازمة للنفي وتكون اللهجة الفلسطينية وسطا بين الطرفين إذ تستخدم السابقة "ب" وتنفي باستخدام اللاحقة "ش" (أنا بعرفش أو أنا ما بعرفش).

لا يزال الفهم سهلا ممكنا بين معظمها ولكن بشكل عام لا يستطيع عرب آسيا ومصر الفهم على عربي يتحدث بلهجة مغاربية والعكس صحيح. أدى الإنتاج التلفزيوني المصري -وحديثا السوري واللبناني- إلى انتشار لهجات تلك الدول وإلى حد ما أصبحت تلك اللهجات مفهومة لدى غالبية الجيل العربي الحديث.

تختلف اللهجات في نطق القاف كثيرا، فينطق ق، أو گ عند البدو، أو همزة في مصر وسوريا مثلل، أو ك في قرى فلسطين، بالإضافة إلى اختلافات طفيفة في لفظ الضاد.

تعتبر اللغة المالطية إحدى اللهجات العربية إذ أن أغلبها مشتق من العربية وتحديدا من لهجات شمال أفريقيا ولكن متحدثيها يعتبرونها لغة منفصلة كما أنهم يكتبوها بالأحرف اللاتينية. اللهجة المارونية القبرصية العربية إحدى اللغات أو اللهجات شبه المنقرضة (متحدثيها 130 شخصا فقط) وتعتبر أشد اللهجات العربية تباعدا عن اللغة الأم لدخول كثير من المصطلحات اليونانية فيها.

اللهجات العربية بشكل عام غير مكتوبة بصفة رسمية ولم تكتب على مر التاريخ سوى في العصور الحديثة في المسرحيات العربية وكلمات الأغاني وكذلك كانت اللهجة المغاربية تعلم في المدارس الجزائرية إبان فترة الاستعمار الفرنسي.

لهجات مشرقية:

لهجات نيلية
مصرية: لهجة صعيدية لهجة إسكندرانية
سودانية
بقارة
لهجات مشارقية (شامية):
لبنانية
سورية: لهجة دمشقية، لهجة حمصية , لهجة حلبية
مارونية قبرصية
فلسطينية: لهجة خليلية
لهجات عراقية:
أحوازية
لهجات جزيرة العرب:
لهجة خليجية
لهجة نجدية
حجازية
يمنية
لهجات مغاربية:

لهجات مغاربية رئيسية:

لهجة مغربية
لهجة جزائرية
لهجة خليجية ( خليج سرت )
قبل الهلالية:
جبلي
جيجل
لهجة صقلية عربية (منقرضة)
مالطية
لهجات بدوية:
صحراوية
ليبية
حسنية
أندلسية (منقرضة)
خليط:

عربية نوبية
عربية جوبية
أمثلة مقارنة بين اللهجات العربية المختلفة العربية الفصحى ليبيا المغرب الجزائر مصر الأردن الشامية العراقية الحجازية الجيزانية
الآن توّة داب ضُرْوُكْ دِلْوَئتي هَلأَّ,هسا هَلأَّ هسة دحين ذحّينة
تكلم تكلم تكلم,هْدَر هْدَر إِتْكَلِّم إحكى حكى احچي اهرج تهرّج
سلحفاة فَكْرُونه فَكْرُون فَكْرُون زلحفة كركعة سلحفاة رگه/سلحفاة سُلحُفة سُلْحُفة
مطر مطر شْتَا شْتَا مطر شْتَا مطر, شتي مطر مطره مطر
كسول تمبال كسول,معجاز فِنْيَانْ كسلان كسلان عجزان كسلان تنبل كِسِل
ماذا شنو اشنو ايه ايه أيش شو شنو أيش ماهو
يريد يبي يَبْغِي يَبْغِي، اِيحَبّْ عايز/عاوز بدُّو بدُّو يريد يبغى يِبغى
قطة قطُّوسة مشه أُطه بسينة بزونه بسّة بِسة
كيف حالك؟ شنو حالك؟ كي داير؟ لا باس؟ كيف حالك؟ ازايك؟ كيفك؟ كيفك؟ شلونك؟ كيفك؟ ايش حالك