عرض مشاركة مفردة
  #14  
قديم 13-02-2004, 06:09 PM
abunaem abunaem غير متصل
جماعة المستضعفين في الأرض
 
تاريخ التّسجيل: Nov 2003
الإقامة: germany
المشاركات: 777
إرسال رسالة عبر بريد الياهو إلى abunaem
إفتراضي aliraqi هنا اهلا وسهلا (ترجمها من فضلك)بالالماني !!

lieber :her IRAQI


Vielen dank für Ihr Interesse an meinen Artikel:
Ich denke Folgendes;könnte sie auch Interesseren,
das thema;(deutsch lernen in 50 Jahren!)
Es würde mich sher freuen,auch zu diesem Thema beiträge oder ratschläge von Ihnen zu erhalten.........



تذكرني قصتك بالنساج الكاذب ... للمرحوم السويدي اندرسون ..

ولا فرق بين طفلك الذي نخز الحمار ... ببساطة

وبين الملك الذي نسج له المخادع ثيابا من الاوهام وخرج عاريا في عيد ميلاده امام الناس التي فغرفهما لؤويتة الامبراطور عاريا ولكنها .....غير قادرة على النطق بالحقيقة

التي نطقها طفلا : ..... انظروا الامبراطور عاريا!!!!!!!



عموما اهلا وسهلا بالعاقلين احرارا كانوا او عبيدا...
__________________
... ( الحق قوة ) ...

ليس في الاسلام عندنا شيئ اسمه ..

حل وسط

انما الاحكام فيمن عندنا قسمان ...

اما صح أو غلط


(((((من نثرياتنا الالمانية)))))