الموضوع: °°°بطاقات °°°
عرض مشاركة مفردة
  #42  
قديم 26-02-2004, 01:15 PM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Lightbulb و تستمر المسيرة بإذن الله .

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم .
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِدِنَا مُُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ النَّبِيِ الأُمّي وَ عَلَى آلِهِ
وَ صَحْبِهِ وَ سلّم .
***
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته .
أما بعد ،
فقبل أن نستأنف المسيرة الدعوية المباركة إن شاء الله ،
أسال الله الحنان المنان أن يكرم أختنا الرائعة (( مسلمة )) خير الكرم بجاه نون و القلم ...
على إجتهادها و سبقها للخيرات
ثبتها الله على ذلك و أيدها بروح منه

فها أنذا أسال الله تعالى أن يوفقني في هذه الترجمة الفورية،
لما رسمته لنا بلغة موليير من بطاقات في شكل أقوال في قمة الحكمة عن الصداقة .
فيا معين ، يا الله :

إقتباس:
l´amitié est comme une vitre, si elle se trouve rayée elle est déjà brisée.
1 - الصداقة كالبِلَّور ، إذا ما عاينت خدشه ، فقد سبق كسره .
إقتباس:
les amis à notre époque ont le naturel du melon, il faut en essayer cinquante avant d´en trouver un de bon.
2 - الأصدقاء في عصرنا لهم طبيعة البطيخ ، يجب أن تجرب خمسين كي تجد واحدة طيبة .
إقتباس:
l´amitié est une belle plante qui pousse bien lentement au soleil de la franchise et de la sincérité.
3- الصداقة نبتة جميلة ، تنمو و تترعرع رويدا رويدا بشمس الصراحة و الوفاء .
إقتباس:
c´est dans le besoin qu´on reconnaît ses vrais amis
4 - عند النوائب نعرف أصدقائنا الحقيقيين .
إقتباس:
toutes les grandeurs de ce monde ne valent pas un bon ami.
5 - جميع قيم هذا العالم لا تُعادل صديق حقيقي .
إقتباس:
blâme ton ami en secret, vante le devant les autres.
6 - وبِّخ ( انصح ) صديقك في ما بينكما ، أمدحه أمام الآخرين .
إقتباس:
c´est mieux d´avoir des amis,mais c´est mauvais d´en avoir besoin.
7 - من الأفضل أن يكون لنا اصدقاء و لكن سيءٌ ان نستحق لهم !!!
إقتباس:
changer les amis vaut mieux que les détruire.
8 - تغيير الأصدقاء أفضل من الإساءة إليهم .
إقتباس:
l´amitié ressemble à un tissu rêche, neuf,il fait de l´effet,vieux, il se
déchire de toutes parts.
9 - الصداقة كالقماش الخشن ؛ إذا ما كان جديدا ،فهو يصلح لللباس و إذا ما بَلَيَ ، فيسهل تمزيقه من جميع النواحي .

إقتباس:
ton vrai ami est celui qui te conseille, ton ennemi,celui qui te laisse tout faire
10 - صديقك الحقيقي هو الذي ينصحك ؛ عدوك هو الذي يتركك تفعل كل شيء .



أي أي أي ...
كان الله في عون المترجمين

كل المحبة و التقدير للجميع ،
مع خالص إعتذاراتي لترجمتي الرديئة

و السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته .

[/color]