مجلة الخيمة حوار الخيمة دليل المواقع نخبة المواقع Muslim Tents
التسكين المجاني التسكين المدفوع سجلات الزوار بطاقات الخيمة للإعلان في الخيمة
الأسئلة الشائعة قائمة الأعضاء التقويم البحث مواضيع اليوم جعل جميع المنتديات مقروءة

العودة   أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية > القسم العام > الخيمة المفتوحة
اسم المستخدم
كلمة المرور

 
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 06-05-2007, 08:42 AM
ابن حوران ابن حوران غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2005
الإقامة: الاردن
المشاركات: 1,588
إفتراضي الغريب من الألفاظ في اللهجات العراقية

الغريب من الألفاظ في اللهجات العراقية

سكنت العراق منذ القدم أقوام كثيرة، كان أقدمها السومريون، والذين يعود لهم الفضل في اختراع الكتابة المسمارية، وتتابعت الأقوام فابتكرت بعض الألفاظ واستعملت ما وجدت قبلها .. ثم تعرض العراق منذ القدم الى غزوات كثيرة، ونزوح وهجرات متعددة، كما تداخلت اللهجات للأفراد والجماعات التي كانت تقطن العراق كمركز لدولة واسعة .. وعليه فإن الكثير من العلماء يخطئون أحيانا في رد بعض الألفاظ لأصول يونانية و فارسية ويجعلونها من هذين المنشأين، والحقيقة أن الإغريق و الفرس قد استعاروا تلك الألفاظ من الألفاظ العراقية القديمة ..

وكون العراق يعتبر من أغنى المخازن المعرفية ليس عربيا فحسب، بل وعالميا، فإن صعوبة التعرف على تراثه الذي يعبر عنه أحيانا بفن راق أو عمل روائي جميل تتخلله بعض الألفاظ التي لا يفهمها القارئ أو المستمع العربي، خصوصا بالثروة المخزونة في المقامات العراقية (كلون من ألوان التعبير الفني) ففي حين يستخدم كامل العرب مقامات لا تزيد عن عشرين نوعا، فإن العراقيين يستخدمون ما يزيد عن ثلاثمائة مقام أو لون غنائي .. ولكن صعوبة اللهجة تعيق من تواصل المواطن العربي مع هذا التراث العريق ..

سنحاول في هذه الزاوية أن نعرض بعض الألفاظ الغريبة وتقديم الدارج منها في اللهجة العراقية للقارئ العربي، مستعينين بالمعجم الذي وضعه الدكتور مجيد محمد تحت عنوان ( المصطلحات والألفاظ الأجنبية في اللغة العامية العراقية).

حرف الألف :

1ـ إستاد (فارسية الأصل) تعني معلم، رئيس عمال، بارع ..
2ـ أستاذ: فارسية، معلم، مؤدب
3ـ أدب سز : (تركية) قليل أدب، عديم الأخلاق
4ـ أودة : تركية، تعني غرفة أو أوظة في بعض اللهجات ..
5ـ أورزدي : (فرنسية) تعني سوق مركزي ..
6ـ أورنكات: (فارسية) تعني مكر أو ألاعيب وحيل ..
7ـ أوغلم : (تركية) لفظ يقترب من الانقراض، ويعني نوع مقام موسيقي.
8ـ أوفرهول : (إنجليزية) ترميم تجديد لمحرك السيارة.
9ـ أومليت : (إنجليزية) تعني العجة (بيض الخ) ..
10ـ أوكي : (إنجليزية) تعني حسنا أو طيب
11ـ أويه : (تركية) (للخياطة) تعني شريط مطرز أو مخرم.
12ـ أياغ : (تركية) (نقود) الأجرة المقدمة سلفا ..
13ـ آيج : (تركية) (تقترب من الانقراض) تعني عجوز أو كبير
14ـ إيشارب : (فرنسية) تعني غطاء الرأس أو الطرحة
15ـ إيل طاولي : (تركية) تعني دورة لعب بطاولة الزهر (النرد) .
16ـ أوتجي ( فارسية و تركية) تعني من يكوي الملابس ..
17ـ آلو بالو : (فارسية) نوع من الآجاص (فاكهة) ..
18ـ أطرقجي : (تركية) تعني من يقوم بالفرش والتأثيث
19ـ أغاتي : (مغولية) تعني سيدي .. لقب تكريم عند العامة
20ـ أسكي : (تركية) تعني عتيق قديم
21ـ اسطبل : (إنجليزية) تعني زريبة .. أو حظيرة
22ـ أسطة : (فارسية) .. تعني معلم
23ـ أسكلة : (إيطالية) وهي السقالة التي يرتقي بواسطتها من يريد الصعود
24ـ أساطين العلم : (عربية وفارسية) تعني ثقات العلم
25ـ استخرد : (فارسية) احتقر و استصغر
26ـ أستناك : (عربية) أنتظرك
27ـ أسانسير : (فرنسية) مصعد
28ـ إتيكيت : (فرنسية) آداب المعاشرة .. والمراسم
29ـ أجقل : (عربية) وتعني الأحول واللفظ مأخوذ من الشكل أو اختلاف لون العينين ..
30ـ أجندة: (إنجليزية) تعني تقويم أو جدول أعمال
__________________
ابن حوران
  #2  
قديم 06-05-2007, 03:52 PM
دايم العلو دايم العلو غير متصل
مشرف عام
 
تاريخ التّسجيل: Jul 2003
الإقامة: السعودية
المشاركات: 7,232
إرسال رسالة عبر MSN إلى دايم العلو
إفتراضي

عجيبة غريبة ..
سأتابع حتى حرف الياء .. إن شاء الله
شكراً لك أخي أبن حوران
  #3  
قديم 08-05-2007, 08:12 PM
ابن حوران ابن حوران غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2005
الإقامة: الاردن
المشاركات: 1,588
إفتراضي

حرف الباء


بابوج : (فارسية) خف نسائي .. مداس نسائي.. من أحذية النساء
بابيون : (فرنسية) فراشة عنق (ملابس)
باج : (انجليزي) سمة .. وسام .. قطعة توضع لأعضاء مؤتمر
باججي : (تركية .. فارسية) (طعام) من يصنع الطعام من الكوارع والرؤوس
باجة : (فارسية) الطعام المصنوع من كوارع ورؤوس الأغنام (في الغالب)
باجي : (تركية) الأخت
بارود خانة : (تركية) مخازن العتاد
بازت الشغلة : (فارسية) فسد العمل وخسرنا المسألة
باسطون : (فرنسية) عصا يحملها العسكريون
باسور : (فارسية) من أمراض الشرج المعروفة
باشالر : (تركية) مقام عراقي معناه (يا أعياني) يا سادتي
باش بزغ: (تركية) تعني لباس شعبي غير موحد
باش كاتب: (تركية) رئيس كتاب
باص : (إنجليزية) تعني حافلة
باصطرمة : (تركية) نقانق مصنوعة من المصارين المحشوة
باكيت : (إنجليزية) تعني حنجور أو علبة
بالكون : (إنجليزية) تعني الشرفة
بالة : (انجليزي .. وفارسي) كبيسة القطن أو الملابس.. ذكرها الزبيدي بأنها هي الجراب باللغة الفارسية ..
بانيو : (يوناني وإيطالي) تعني المغطس
باوع : (عربية عامية) تعني أنظر أو حدق
باية الدرج : (فارسية) (للبناء) درجة السلم
بُتك قاط : (عربية عامية) أي بدلة مهترئة .. فلان صاير بتك قاط .. يعني صاير في حالة يرثى لها ..
بثل الجاي : (عربية عامية) تفل الشاي
بتي فور : (فرنسية) لقمة العروس (معجنات)
بجغ : (تركية) ولد مليح .. وأصلها صورة الولد في ورق اللعب
بجلها : (عربية وتركية) تقال للاستهزاء عندما يعمل أحد عملا فيسخر منه الآخرون .. فيقولون بجلها بفتح الباء وتفخيم الجيم مع فتحها ..
بجم : (تركية) تعني الوجه في حالة الشتائم ( يعني شلون بجم) ما هذا الوجه!
بخته : بضم الباء (فارسية) تطلق على الطعام المهروس وكذلك تقال للانسان
بخشيش : (تركية) تعني الفلوس التي تعطى للخدم وغيرهم
بذات أو بد ذات : (فارسية) تعني ناكر الجميل
برام : (عربية عامية) شجاعة رجولة
بربخ : (فارسية) (بالسباكة) تعني مجرى
بَربَع: ( عربية .. آرامية) استمتع، تنعم .. وعلى الأكثر عربية من الربع
بربوك : (فارسية) تعني سافلة .. ساقطة .. عاهرة/ شتيمة وصفة مستعملة
بردة : (فارسية) تعني ستارة أو حاجز توضع على النوافذ
بُرَزَان : (تركية) بوق ..
برستيج : (إنجليزية) وجاهة .. اعتبار .. هيبة
برشت : (فارسية) للبيض .. وهو البيض المعد بالماء المغلي أو البخار
برطيل : (عربية .. فرنسية) .. رشوة
برغي : (تركية) لولب لربط الخشب أو المعادن
برلمان : (إنجليزية) مجلس النواب
برنامج : (فارسية) منهج أو منهاج
برنجي : (تركية) تعني نخب أول ممتاز
برنص : (عربية .. تركية) غطاء الرأس بعد الحمام
برواز : (فارسية) إطار الصورة
بروفا : (إيطالية) تمرين أولي .. وتستخدم عند الخياطين أيضا
بروتوكول : (إنجليزية) نظام التشريفات .. أو مسودة المعاهدة
بريسم : (فارسية) حرير
برياني : (فارسية) أرز باللحم والبهارات وغيره
بَس : (فارسية) .. كفى .. توقف
بساع : (عربية عامية) بسرعة
بستوكة : (عربية قديمة) خابية .. وعاء من الفخار أصغر من الزير ..
__________________
ابن حوران
  #4  
قديم 14-05-2007, 09:16 PM
ابن حوران ابن حوران غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2005
الإقامة: الاردن
المشاركات: 1,588
إفتراضي

تابع حرف الباء

بَستَة : (فارسية) أغنية
بِسكِت : (إنجليزية) بسكوتة .. وبالفصحى العربية الصُرُق أو الصرائق .. رقائق من العجين المحلى غالبا والمعامل بالفرن
بُشت : (فارسية) متخنث ، هامل تقولها العامية لتحقير الصبيان ..
بِشت : (فارسية) ثوب أو من الثياب
بشكير : (فارسية) منشفة
بُصطال: (تركية) حذاء عسكري
بصمة : (فارسية) نقش، توقيع، طبع
بطناش : (فرنسية) للسيارات .. في حالة دوران دواليبها دون أن تتحرك
بقجة : (فارسية) صرة .. للثياب أو غيرها
بقصم : (تركية، يونانية) معجنات هشة كالكعك
بقلاوة: (فارسية) المطبقة الجوزية أم الجوز .. حلويات
بلابوش : (فارسية) تلفظ في جنوب العراق .. وقد تكون عراقية قديمة.. وتعني كسوة البلاء ..
بلاش : (عربية قديمة) تعني بدون ثمن .. أي بلا شيء مقابل
بلاط ملكي : (لاتينية) تعني قصر الملك
بلايس : (إنجليزية) أداة لقبض الأشياء (كماشة) أو زرادية
بَلخي : (عربية قديمة آخذة بالانقراض) تعني سخيف
بلش بالشغل : (تركية) أي ابتدأ بالعمل
بَلَشتِي : ( فارسية) سافل .. قذر
بلشة : (تركية) .. ورطة .. إنهماك
بلطجي: (تركية) .. محتال .. والأصل حامل البلطة من عمال الإطفاء
بلطة الحطاب : (عربية قديمة) وأصلها (برت) العربية أي حف الخشب
بلغم : (يونانية) نُفاثة .. ما يتجمع في الحلق
بلف : (إنجليزية) خداع .. نصب
بلكت، بلكي ، بلكن: (تركية) .. ربما، لعل
بَلَم : (فارسية) .. زورق .. قارب
بلوز : (إنجليزية) من الثياب .. صِدار .. قِرام بالفصحى
بلي : (عربية عامية قديمة) نعم .. أجَل
بنباك : (تركية) هو نوع من المقامات العراقية .. ويعني صلني، راعني، اعطف علي .. من عبارات الهيام التي كان يطلقها قارئو المقام العراقي
بنج : (فارسية) مخدر
بنج كاه (فارسي) نوع مقام عراقي يعني المقام الخامس حيث بنج : خمسة
بنشر : (إنجليزية) خرم أو ثقب في الإطار (للسيارات)
بنجور : (تركية) مشبك النافذة
بنَد الشغل : (فارسية) توقف العمل
بند : خيط القطن (فارسية)
بندله : (تركية) مرموق .. رفيع المستوى
بنلتي : (إنجليزية) بكرة القدم .. ضربة جزاء
بنط : (إيطالية) حجم الحرف
بنطلون : (فرنسية) من الثياب
بَنكة : (هندية) مروحة
بهارات : (هندية) تعني أفاويه أي مطيبات الطعام
بهاري قاط : (فارسية) تعني بدلة ربيعية
بهلوان: (فارسية) تعني المهرج
بهو : (فارسية) قاعة
بوتيك : (فرنسية) محل بيع الثياب
بوتين : (تركية) حذاء رياضي
بوخة الحمام : (عربية عامية) بخار الحمام .. وتقول عامة العراق .. حلقه مبوِخ .. أي ملتهب
بوري : (عربي قديم جدا) تعني أنبوب
بوز : (فارسية) أي فم مقدمة الوجه والأصل للطير.. وتقول العامة في العراق (مش بوزك) أي تستخف ممن يطلب شيئا بأنه لن يحصل عليه..
بورصة : (فارسية) السوق المالي
بوسة : (فارسية) قبلة
بوش : (تركية) فارغ
بوفيه : (فرنسية) مائدة .. مقصف
بول بوله : (تركية) قذر .. سافل .. شتيمة
بوليصة تأمين : (إيطالية) وثيقة تأمين
بولي تكنيك : (إنجليزية) مدرسة الفنون التطبيقية
بويه : (تركية) دهان .. صبغ
بيالة : (فارسية) أقداح
بيره : (فارسية) قوَادة
بيريه : (فرنسية) طاقية
بيك أب : (إنجليزية) سيارة لاقفة أي نصف نقل
بيس نفر : (فارسية) فرد .. رجل واحد أعزل
__________________
ابن حوران
  #5  
قديم 08-05-2007, 08:11 PM
ابن حوران ابن حوران غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2005
الإقامة: الاردن
المشاركات: 1,588
إفتراضي

العفو أخي الفاضل
أبقاك الله دائم العلو

احترامي وتقديري
__________________
ابن حوران
  #6  
قديم 17-05-2007, 11:40 AM
القاضى الكبير القاضى الكبير غير متصل
عضو فعّال
 
تاريخ التّسجيل: Feb 2006
المشاركات: 337
إفتراضي

وين استكانة الشاهى يابن حوران

تابع باقى الكلمات الله يخليك ويحفظك ان شاء الله

فى انتظار الباقى على احر من الجمر لاننى انوى اتزوج عراقية
__________________

  #7  
قديم 25-06-2007, 05:15 AM
ابن حوران ابن حوران غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2005
الإقامة: الاردن
المشاركات: 1,588
إفتراضي

أشكر تفضلكم بالمرور أخي القاضي الكبير

استكان شاي : لفظ أصله إنجليزي .. فالشاي أصلا هندي .. حمله الإنجليز معهم من الهند، وأخذوه حيث حلوا، وعندما كان الإنجليز يتناولون مشروباتهم بأكواب لها أذن وهي معروفة .. في حين كان الهنود يستخدمون أوعية من زجاج رقيق مخصرة وكان يطلق عليها (بياله) واللفظ مستخدم في شمال العراق، تسمع الأم تطلب من بنتها أن تغسل البياله ..

أراد الإنجليز أن يميزوا هذا الوعاء الهندي (الشرقي) عن أكوابهم .. فاستخدموا لفظ استكان.. ولو أعدنا اللفظ لأصله لأصبح East Tea Can، أي وعاء الشاي الشرقي .. والله أعلم

مع احترامي وتقديري
__________________
ابن حوران
  #8  
قديم 25-06-2007, 05:17 AM
ابن حوران ابن حوران غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2005
الإقامة: الاردن
المشاركات: 1,588
إفتراضي

تابع الغريب من الألفاظ في اللهجات العراقية

حرف التاء

تاجينه : (فارسية) [طعام] .. مصفوفة .. طعام مطبوخ مكون من طبقات الرز واللوز والكشمش (الزبيب بلا بذر) واللحم .. ويبدو أن لفظ (طاجن) المستخدم في أكثر من بلد عربي مأخوذ منها.
تازه : (فارسية) طازج .. طري
تباشير ، طباشير : (فارسية) مِذبر، مِرقم، أصابع من الجير المعالج للكتابة على الألواح ..
تبسي : (تركية) ماعون مسطح كبير (صينية) وهناك نوع من الطعام يقال له تبسي باذنجان..
تبغ : (إنجليزية) .. دخان
تبل : (فارسية) عبء ثقيل .. تقول العامة (ذب نفسه تبل، أي أصبح عبئا ثقيلا على الآخرين) .. وأصل اللفظة رجل سمين ثقيل ..
تبة : (تركية) معناها التلة المرتفعة .. وهناك معلم في الموصل اسمه (قرة تبة) أي التلة السوداء .. كما أن اللفظ تغير في مناطق بلاد الشام وأصبح (دَبَة) وتعني نفس الكلام ..
تتن : (تركية) دخان
تجنبز : (فارسية) تهندم، تأنق، أو تعالى على الآخرين ..
تخت (فارسية) .. أريكة .. سرير وتختة : لوحة خشبية .. وتختة جُرُك: أي أساس ضعيف، أو هزيل
تراجي (عامية عربية قديمة) وهي الأقراط التي تزين الأذان .. ويعتقد أنها كانت تطلق على النقود التركية (تراكي) .. ويقال: خلها ترجية بأذنك أي إحفظ ما سأقوله لك جيدا ..

تراش (طراش) : (فارسية) سحج، سن ، صقل، وفي بلاد الشام يقولون: طراشة
تراكتور : (إنجليزية) ساحبة، جرار للأعمال الزراعية
ترانزستر : (إنجليزية) ناقلة معادلة، جهاز الكتروني دقيق يعمل على تعديل التيار المناوب الى مستمر أو تضخيم التيار والسماح له بالمرور باتجاه واحد.

تَرَس : (تركية) .. تعني قواد ، ديوث
ترسانة : (عربية قديمة) أخذها الإنجليز من العرب وعادت للعرب، وتعني دار الصناعة ..
تركواز : (فرنسية) حجر الشذر
ترللي : (تركية) أحمق، معتوه

ترهيم : (عربية قديمة) تعني مواضعة ، ملائمة، مطابقة، عندما تفقد قطعة غيار لسيارة أو أثاث فيتم (ترهيم) أي اختيار ما يناسبها من غير صنفها .. وأصل جذرها من رئم رأما
ترويكا (روسية) عربة بثلاث حصن، الثالوث الحاكم .. وهي طبيعة الحكم بالعهد السوفييتي .. والتي فككها جورباتشوف بالبريسترويكا ..

ترياق: (فارسية) بلسم شاف من السموم
تريكو : (فرنسية) حياكة، ثياب محاكة
تزكه : (تركية) تلفظ أحيانا (دزكه) وهي منضدة العمل للحداد أو النجار.
تزور : (عربية قديمة) تعني مضاعفة القوة .. فعندما يستعير أحد سيارة الآخر يوصيه أن لا (يزور) عليها .. وهي مأخوذة من شهادة (الزور) أي الاعتقاد بقوة ليست فيه..
تفس : (عربية قديمة) طفس ، الشخص القذر
تُفك: (تركية) بنادق، أو رصاص البنادق (هلهل تُفكنا) أي لعلعت بنادقنا برصاصها، في الذود عن الحمى، أو فرحة ..

تفليش البناء : (عربية قديمة) نقض البناء
تك : (فارسية) فرد، يقال جاء (تكك) أي جاء قرينك .. وفردة الحذاء تك .. والشاحنة غير المقطورة تك .. والتكة لحم مقطع ويوضع على قضبان (شيش) ويشوى على الفحم ..

تكان (دكان) : (عربية قديمة جدا) حانوت، متجر
تكمجي : (تركية) من يقوم بصهر المعادن وتحويلها لتماثيل أو أدوات منزلية .
تكيه : (فارسية) منسك، محراب النساك والزهاد ..
تله خانة : (كردية) حانة القمار
تلسكوب : (إنجليزية) مقرب، مرقاب

تمن : (آرامية، وصينية) رز
تمبل أو تنبل : (فارسية) كسلان نوام
تنتريوت : (إنجليزية) صبغة يود، كانت البيوت تحتاط عليها لعلاج الجروح
تنكجي: (تركية) من يقوم بعمل الصفيح .. وتنكة زيت : علبة زيت

تنور: (عربي قديم) .. فرن مخبز
تواليت : (إنجليزية) حمام، حلاقة عصرية، زينة، مرحاض، أي توظيب الإنسان
تورنجي: (تركية، إنجليزية) خراط من يقوم بخراطة المعادن وتشكيلها.
توفال : (عربية قديمة)

أخذت من تفل المعادن ومعالجتها لعدم التصاق الطعام بها ..

تيته : (تركية) جدة

تي تي : (إنجليزية) قاطع التذاكر أو الجابي في القطار

تيزاب : (فارسية) حامض الكبريت
__________________
ابن حوران
  #9  
قديم 27-06-2007, 03:04 AM
البوسنوي البوسنوي غير متصل
عضو فعّال
 
تاريخ التّسجيل: May 2007
المشاركات: 334
إفتراضي

معلومات جيدة وشكرا.
__________________
.
" بوش وعدنا بالهزيمة والله سبحانه وتعالى وعدنا بالنصر وسننتظر اي الوعدين ينجز اولا "

.
  #10  
قديم 12-07-2007, 06:16 AM
ابن حوران ابن حوران غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2005
الإقامة: الاردن
المشاركات: 1,588
إفتراضي

حرف الجيم

يرجى الملاحظة أنه عندما نكتب (3) بين قوسين، يعني أن لحرف الجيم ثلاث نقط من الأسفل كما تكتب في العراق بالكلام المحكي الشعبي، وإن كان العراقيون قد وجدوا حلا لتلك المسألة بإضافة حرف خاص .. يلفظ كما تلفظ (تشيكوسلوفاكيا) ..

جاجيك : (تركية) سلطة الخيار أو الخس باللبن.
جادر(3): وتلفظ في بلاد الشام (شادر): (تركية) السُدل ..غطاء السيارات.
جادرجي(3): (تركية) صانع الشوادر ..
جادة : (تركية): طريق .. شارع ..
جارة(3): (فارسية) إصلاح، علاج، فائدة .. يقال: ماكو جارة(3) .. أي لا فائدة..

جاكوج (3) شاكوش : (فارسية) مطرقة
جاكيت (3) : (إنجليزية) سترة ..
جالش (3) : تركية .. اجتهد ومصدرها (مجالشة)..
جالغي (3): (تركية) .. للموسيقى والغناء .. (الجالغي البغدادي) هم الفرقة التي تغني المقامات العراقية باستعمال أدوات موسيقية خاصة كالجوزة والسنطور ..


جام (تركية): زجاج .. جامجي : هو من يصنع الزجاج..
جامرلغ (تركية) : رفرف السيارة الذي يصد الطين والوحل..
جانص(3) (إنجليزية) : فرصة .. مناسبة .. فلان مجنص : مبتسم الحظ له .. جانص ماكو: لا يوجد حظ ..
جانم : (تركية) تعني يا روحي .. وهو مقام عراقي قديم يحمل نفس الاسم.

جايجي (3): (تركية) بائع الشاي .. وجاي خانة : مقهى حيث يشرب الشاي.
جبس : (عربية قديمة) أخذت من السومريين (Gusu) وانتقلت لليونانيين ثم الإنجليز .. وصنفت كأنها كلمة إنجليزية .. وهي الجير المطفي ..
جبه خانة: (تركية) مخازن الذخيرة ..

جته (3) : (تركية) متسيب مستهتر .. والأصل التركي يعني قاطع الطرق.
جراخ (3): (فارسية) من يسن السكاكين ويجعلها حادة..
جراوية(3): (فارسية) وهي عصابة الرأس عند بعض العراقيين في الأرياف.. ويقال أن عدد اللفات يكون أربعة وهي من جار (أربعة) بالفارسية.. كما يقال بأن من ابتكرها رجل فارسي يدعى (جرو) ..
جرباية (3) : (فارسية) .. سرير .. تخت ..

جرجار، جرجاري : (تركية) ثرثار .. بالعامية العراقية يقولون: لا تصير جرجار أي دعك من الثرثرة ..
جرجف(3): (فارسية) .. شرشف أو غطاء السرير ..
جرخلة(3) : (فارسية) دورة .. تقال في لعبة (الدمبلة) والجرخ بالفارسي هو العجلة ..
جرغد (3) : (فارسية) عصبة الرأس أو الصُماد بالعربية الفصحى.
جُرُك(3): (تركية) .. تعني فاسد غير صالح ..
جزمة : (تركية) حذاء ..
جزدان : (فارسية) محفظة النقود

جط(3) : فارسية .. قفز .. رمى نفسه
جطل(3): (تركية) .. شوكة الطعام
جعمقة: (عربية قديمة) تعني مأوى المحور (السيارات) .. ولعلها آتية من (الجرموق) وهو غلاف الخف ..
جغرافية : (إنجليزية) البلدانيات .. وصف البلدان..

جِفت عليه(3) : (عربية قديمة) داهمه، باغته، أصلها الفصيح (كَفَتَ) ..
جفجير(3): (فارسية) .. مغرافة .. ناشول .. ما يغرف به الطبيخ من القدور
جقمقجي(3): (تركية) براد الأسلحة .. من يعالج صناعة السلاح ..
جيكارة : (إيطالية) سيكارة .. لفافة التبغ ..
جكمجة(3): (تركية) درج جارور في الطاولة أو الأثاث ..

جلاق(3): (مغولية) .. رفسة .. ركلة .. والأصل الضرب بالسوط..
جلبي(3): (تركية) .. سيد .. نبيل ..
جمجة (3) : (فارسية) .. مغرفة ..
جملون : (عربية قديمة) .. بناء مسنم .. أخذ من سنام الجمل ..
جندرمة : (تركية) شرطة درك ..

جنطة : (تركية) .. حقيبة ..
جهانم : (فارسية) .. نوع مقام عراقي .. يعني (يا دنياي) ..
جير الصك: (إيطالية) وقع الصك (الشيك) ..
__________________
ابن حوران
 


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا بإمكانك إضافة موضوع جديد
لا بإمكانك إضافة مشاركات جديدة
لا بإمكانك إضافة مرفقات
لا بإمكانك تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
الإنتقال السريع

حوار الخيمة العربية 2005 م