إقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة سيد الصبر
اولا يالقوس انت من لفت نظري حينما قلت تحتاج الى مترجمة فرنسية
ولكن الظاهر اني انا الجدار الهبيط , تركتك في عزتك وجات علي انا
لكن حبيب ان الفت المعلومة لها لانها بكرة حتصير معلمة انجليزي
فمثلا خذمن كلامهـــــــــــــــا
and i am sorry to do it
الصحيح هـــــــــــــــو ولانه حصل في الماضي كان عليكي ان تقول هكذا
and I am sorry I did that
والافضل
I feel sorry I did that
|
والأفضل ايضا ان تقولها بالعربي
رحم الله حافظ ابراهيم حين قال
رموني بعقم بالشباب وليتني
عقمتُ فلم اجزع لقول عداتي
قالت لك همسة ان اللغة الغير عربية ليست لغتها الأم وعلى ذلك يبقى الأساس ايصال المعنى وليست الكيفية