مجلة الخيمة حوار الخيمة دليل المواقع نخبة المواقع Muslim Tents
التسكين المجاني التسكين المدفوع سجلات الزوار بطاقات الخيمة للإعلان في الخيمة
الأسئلة الشائعة قائمة الأعضاء التقويم البحث مواضيع اليوم جعل جميع المنتديات مقروءة

العودة   أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية > القسم العام > الخيمة المفتوحة
اسم المستخدم
كلمة المرور

 
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 30-01-2001, 08:13 PM
عمر الشادي عمر الشادي غير متصل
معارض
 
تاريخ التّسجيل: Aug 2000
المشاركات: 4,476
Post مشروع نداء " ابتدأت المعركة" المحاولة الاولى -تجربة- \\لينكس ونور للضرورة القصوى


لينكس + نور = والجميع ممن يستطيع التلبية الليلة نحتاج ترجمة هذا النص الى الانكليزية الان للضرورة حيث اننا في خضم القيام بتجربة اولى لتقييم المعركة وما ترونه تحت انما هو مجرد نص قصير وضعته خصيصا للتجربة وارفقته بصور معبرة من جمع اخي حرق المهيني _الله يوجه له الخير_ لذا ارجو عدم وضع ردود من احد سوى ان قام بالترجمة لا غير من دون اي اضافات اخرى والكل مشكور

----------------------------- الشادي

[=الإرهابيون=]




[=منذ خمسين عاما إحتل الإرهابيون وطننا وشردوا شعبنا في بقاع الارض البعيدة=]



[=منذ خمسين عاما والإرهابيون يقتلون أطفالنا العزّل الذين يواجهون بصدورهم العارية آلة الاحتلال المدمرِة=]



منذ خمسين عاما يرفض الارهابيون قرارات مجلس الامن الدولي ويخترقون شرائع حقوق الانسان=]



[=منذ خمسين عاما ونحن نصرخ فاذا علمتم انكم تستطيعون مساعدتنا بكلمة واحدة هي نعم فهل ستقولونهاالآن؟؟ بانتظاركم هنا=]

  #2  
قديم 31-01-2001, 02:54 PM
عمر الشادي عمر الشادي غير متصل
معارض
 
تاريخ التّسجيل: Aug 2000
المشاركات: 4,476
Post



الاخوان جميعا مدعوون للمساعدة هنا فقط في مجال الترجمة الى الانكليزية او الفرنسية

مثل ابو فهد وغيره مدعو ايضا فلا يقصرن مستطيع

ملاحظة هامة ان ما قام به لينكس ونور من مجهود في ترجمة النصوص الاولى لن يذهب هدرا بالمرة

انما انا احببت وبناء على مشورة الشيخ ابي الاطفال ان نقوم بتجربة صغيرة لنقف بعدها على تقييم النتائج الاولية للمعركة

ودمتم لنا ذخرا - اخوكم


-------------------------------------- الشادي


  #3  
قديم 31-01-2001, 04:55 PM
الصورة الرمزية لـ قمشطيط
قمشطيط قمشطيط غير متصل
ابو طه
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2000
المشاركات: 1,904
Post

اذا احتجت الى ترجمه الى الروسيه فانا جاهز
  #4  
قديم 31-01-2001, 05:09 PM
عمر الشادي عمر الشادي غير متصل
معارض
 
تاريخ التّسجيل: Aug 2000
المشاركات: 4,476
Post

افعل
  #5  
قديم 31-01-2001, 05:22 PM
الصورة الرمزية لـ قمشطيط
قمشطيط قمشطيط غير متصل
ابو طه
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2000
المشاركات: 1,904
Post

ستكون بالاحرف اللاتينيه .
هل اضع الترجمه هنا؟
  #6  
قديم 31-01-2001, 07:00 PM
الشيخ أبو الأطفال الشيخ أبو الأطفال غير متصل
مشرف
 
تاريخ التّسجيل: Apr 1998
الإقامة: من بلاد الرجال الاحرار-الجزائر- رغم الداء و الاعداء
المشاركات: 3,900
Post

السلام عليكم
استسمحك أخي الشادي نعم أخي قمشطيط ضعها هنا
------
سأحاول غدا الترجمة للفرنسية ان أمكن ان شاء الله
  #7  
قديم 31-01-2001, 10:34 PM
الصورة الرمزية لـ قمشطيط
قمشطيط قمشطيط غير متصل
ابو طه
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2000
المشاركات: 1,904
Post

حولت الكي بورد الى الروسيه وعندما ادخلته وعندما ادخلت الترجمه الى الخيمه لم يتقبلها ويكتب ناسف ولكن اسم الخيمه ليس نفسه اعد المحاوله ......
غدا نكتب الترجمه بالاحرف الانجليزيه ان شاء الله
  #8  
قديم 01-02-2001, 06:11 PM
الصورة الرمزية لـ قمشطيط
قمشطيط قمشطيط غير متصل
ابو طه
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2000
المشاركات: 1,904
Post

الى الروسيه
teroristi
s petidesiati let teroristi zaniali nashu rodinu i vignali nashevo naroda v raznie stpani mira
s petidesiati let teroristi ubivaiut nashich bez orugnich detei kotorie protivostoiat mashinu unichtogenia
s petidesiati let teroristi ne vipolniaiut reshenia OON i narushaiut prova cheloveka
s petidesiati let mi krichaem tak esle vi znaete chto vi mogete nas pomogat odnim slovom
ato slovo
da
skagete li vi evo
gzdem vas zdes
  #9  
قديم 02-02-2001, 03:31 AM
بسمة امل بسمة امل غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: Dec 2000
الإقامة: Montreal-Canada
المشاركات: 1,971
Post

السلام عليكم
To English
The terrorists


Since fifty years the terrorists had captured our country and displace our nation in the farthest pieces of land


Since fifty years the terrorists are killing our children … who are facing by their chest the instrument of the destroyer capture.


Since fifty years the terrorists refusing the Security Council decisions and rend the right fullness of human rights


Since fifty years we are screeching, if you know that you can help us in one word that is YES. Are you going to say it now? We are waiting for you here.

_______________
_____________

au Français

Les terroristes


Depuis cinquante ans les terroristes avaient capturé notre pays et déplacent notre nation dans les morceaux les plus lointains de terre


Depuis cinquante ans les terroristes détruisent nos enfants... qui sont des revêtements par leur coffre que l'instrument du destroyer capturent.

Depuis cinquante ans les terroristes refusant les décisions du Conseil de sécurité et le rend la bonne plénitude des droits de l'homme

Depuis cinquante ans nous screeching, si vous savez que vous pouvez nous aider dans un mot qui est sont OUI vous allant le dire maintenant? Nous vous attendons ici.

____________
______________

ارجو ممن يستطيع التاكد من صحة الترجمة

******************
بسمة امل
  #10  
قديم 02-02-2001, 01:06 PM
عمر الشادي عمر الشادي غير متصل
معارض
 
تاريخ التّسجيل: Aug 2000
المشاركات: 4,476
Post


بعد هذه الخلاصة ننتظر ملاحظات لينكس ونوووور قبل المباشرة في التجربة الاولى
--------------------------------------

النص بالعربي 1

[=الإرهابيون=]




[=منذ خمسين عاما إحتل الإرهابيون وطننا وشردوا شعبنا في بقاع الارض البعيدة=]



[=منذ خمسين عاما والإرهابيون يقتلون أطفالنا العزّل الذين يواجهون بصدورهم العارية آلة الاحتلال المدمرِة=]



منذ خمسين عاما يرفض الارهابيون قرارات مجلس الامن الدولي ويخترقون شرائع حقوق الانسان=]



[=منذ خمسين عاما ونحن نصرخ فاذا علمتم انكم تستطيعون مساعدتنا بكلمة واحدة هي نعم فهل ستقولونهاالآن؟؟ بانتظاركم هنا=]

------------------------------------

To English
The terrorists





Since fifty years the terrorists had captured our country and displace our nation in the farthest pieces of land


Since fifty years the terrorists are killing our children … who are facing by their chest the instrument of the destroyer capture.




Since fifty years the terrorists refusing the Security Council decisions and rend the right fullness of human rights



Since fifty years we are screeching, if you know that you can help us in one word that is YES. Are you going to say it now? We are waiting for you here.

--------------------------------------
au Français

Les terroristes




Depuis cinquante ans les terroristes avaient capturé notre pays et déplacent notre nation dans les morceaux les plus lointains de terre



Depuis cinquante ans les terroristes détruisent nos enfants... qui sont des revêtements par leur coffre que l'instrument du destroyer capturent.


Depuis cinquante ans les terroristes refusant les décisions du Conseil de sécurité et le rend la bonne plénitude des droits de l'homme

Depuis cinquante ans nous screeching, si vous savez que vous pouvez nous aider dans un mot qui est sont OUI vous allant le dire maintenant? Nous vous attendons ici.


 


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا بإمكانك إضافة موضوع جديد
لا بإمكانك إضافة مشاركات جديدة
لا بإمكانك إضافة مرفقات
لا بإمكانك تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
الإنتقال السريع

حوار الخيمة العربية 2005 م