مجلة الخيمة حوار الخيمة دليل المواقع نخبة المواقع Muslim Tents
التسكين المجاني التسكين المدفوع سجلات الزوار بطاقات الخيمة للإعلان في الخيمة
الأسئلة الشائعة قائمة الأعضاء التقويم البحث مواضيع اليوم جعل جميع المنتديات مقروءة

العودة   أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية > القسم العام > الخيمة المفتوحة
اسم المستخدم
كلمة المرور

 
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 02-04-2001, 11:19 PM
الهـايــــــــــــم الهـايــــــــــــم غير متصل
Registered User
 
تاريخ التّسجيل: Feb 2001
المشاركات: 140
Post السفاره الأمريكيه بالرياض تكشف حقيقة البوكيمون !‍


--------------------------------------------------------------------------------
هذي عباره عن رساله وصلتني بالايميل
السفارة اليابانية في الرياض: أسماء وشخصيات البوكيمون خيالية وليس فيها
إساءة للإسلام

الرياض: «الشرق الأوسط»
عقبت السفارة اليابانية في الرياض على صدور فتوى شرعية من اللجنة
الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء التابعة للأمانة العامة لهيئة كبار
العلماء بالسعودية، بتحريم بيع وشراء لعبة «البوكيمون» وحملات وزارة
التجارة لمصادرة هذه اللعبة من الأسواق المحلية.
وقالت مصادر دبلوماسية في السفارة اليابانية لـ«الشرق الأوسط» امس إن
صدور مثل هذه الفتوى كان مفاجئاً للأوساط الرسمية في اليابان لأنه ليس في
تصميمات هذه اللعبة ما يدل على الإساءة إلى الإسلام أو ما يفسر بأنه يمثل
عدم احترام للدين الإسلامي أو الترويج للقمار أو أية ديانات أخرى أو أي
غرض سياسي.
وذكر بيان صحافي صادر عن السفارة أن شركة نينتندو اليابانية المنتجة
لبرامج والعاب البوكيمون تواصل التحقيقات للتأكد من خلو عناصر البوكيمون
مما يتعارض أو يمس بالعقيدة الإسلامية.
واشارت إلى أن الأسماء والشخصيات في البوكيمون خيالية بطبيعتها. واستبعدت
هذه المصادر ما تردد عن وجود معاني بعض أسماء البوكيمون باللغة
اليابانية تسيء للاسلام، حيث قيل إن معنى كلمة بوكيمون باليابانية هي «أنا
يهودي» والصحيح حسب ما جاء في البيان الذي صدر عن السفارة اليابانية
وتلقت «الشرق الأوسط» نسخة منه أن بوكيمون اسم المنتج في اليابان هو
بوكيت مونستر Poket monster الحيوان المسخ الصغير بحجم الجيب وبوكيمون
هو اختصار «لهاتين الكلمتين».
أما تشارمندر، والتي قيل إنها باليابانية تعني «ان الله ضعيف» والصحيح هو
تشارمندر بوكيمون النار وهو اختصار كلمتي Char أي النار وMandar اختصار
اسم «عظاية» أو «سحلية» وجمع الكلمتين يعني سحلية أو حرباء النار.
أما قولهم أن بيكاشو تعني كن يهودياً «فالصحيح أن بيكاشو» اختصار لكلمة
Pika بيكا باليابانية ومعناها الضوء وChu ومعناها أيضاً صوت الفأر ومجموع
الكلمتين يعني الفأر الكهربائي أو الفأر المضيء.
أما جرولايت التي قيل إن معناها: «أن الله بخيل»، فهي أن جرولايت: أي
بوكيمون الكلب وهي مشتقة من كلمة grow وتعني نباح و Lithe وتعني جميل أي
بمعنى النباح الجميل.
أما «ماغمار» التي رددوا أنها تعني أن «الله غبي» فالصحيح هو أن ماغمار :
وهو بوكيمون النار وأصلها من كلمة Magm ماغما أي البلازما المنصهرة التي
تخرج من البراكين.


------------------
الهايم
 


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا بإمكانك إضافة موضوع جديد
لا بإمكانك إضافة مشاركات جديدة
لا بإمكانك إضافة مرفقات
لا بإمكانك تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
الإنتقال السريع

حوار الخيمة العربية 2005 م