مجلة الخيمة حوار الخيمة دليل المواقع نخبة المواقع Muslim Tents
التسكين المجاني التسكين المدفوع سجلات الزوار بطاقات الخيمة للإعلان في الخيمة
الأسئلة الشائعة قائمة الأعضاء التقويم البحث مواضيع اليوم جعل جميع المنتديات مقروءة

العودة   أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية > القسم العام > Non-Arabic Forum
اسم المستخدم
كلمة المرور

المشاركة في الموضوع
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 15-08-2003, 09:24 AM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Thumbs up DE L'AMI A L'AMI *** PAR : Ahmed Hulusi

Au nom d'ALLAH Le Clément Le Miséricordieux .
________________

: Mon Ami


Seuls, ceux qui adhèrent à la sincérité, peuvent parvenir à la Vérité haqîqat

Le succès est un nom de palais atteint seulement par les gens qui avancent sur le chemin de la Vérité haqîqat avec sincérité et patience

Vous pouvez avancer tant que vous pouvez abandonner ce qui est derrière vous, tant que vous vous acheminez vers la Vérité

Il y a seulement une clé pour ouvrir chaque porte : C’est la SINCERITE : l’honnêteté

Voyez, il n’y a aucune porte que la sincérité l’honnêteté ne puisse ouvrir

_________________

à suivre in chaä ALLAH



آخر تعديل بواسطة صلاح الدين القاسمي ، 15-08-2003 الساعة 09:56 AM.
الرد مع إقتباس
  #2  
قديم 15-08-2003, 01:29 PM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Post MON AMI

Au nom d'ALLAH Le Clément Le Miséricordieux
________________


MON AMI


La différence entre un « être humain » et les autres créatures, c’est que le premier peut aller au-delà du visible

***

Celui qui n’accorde pas de priorité à l’autre est très loin de la sincérité

***


La sincérité est la simplicité, libre de toute transgression (violation) des droits, c’est l’équité envers les autres

***

Essayez d’être de ceux qui peuvent observer et atteindre la beauté de la compréhension idrâk

***

Si vous ne pouvez pas atteindre l’honneur de la compréhension (idrâk), alors essayez au moins de vous libérer de vos manières primitives qui vous font renier la vérité



آخر تعديل بواسطة صلاح الدين القاسمي ، 15-08-2003 الساعة 01:38 PM.
الرد مع إقتباس
  #3  
قديم 15-08-2003, 03:49 PM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Post MON AMI

Au nom d'ALLAH Le Clément Le Miséricordieux

_________________


:MON AMI

*****


Heureux est celui qui a atteint la Vérité et s’y est dévoué

***

Votre aptitude au nom « humain » se mesure par rapport à votre capacité de raisonnement, et à votre volonté d’être un moyen pour le bien-être de l’humanité

***

Vous approchez de la gloire lorsque vous donnez et de la médiocrité lorsque vous prenez

***
Seuls les généreux méritent le haut rang

***

La femelle est un nom donné à la créature qui agit en fonction de ses sentiments, tandis que le mâle est un nom donné à la créature qui base ses actes sur la réalité de son essence

***

Ceux qui s’engagent sur le sentier du Réel, sont ceux qui sont capables d’aller de l’avant, au-delà des formes

***

Celui qui atteint est celui qui s’éteint au niveau de la Vérité (haqîqat) de son essence

***
Seuls ceux qui atteignent s’éteignent... On ne peut pas s’éteindre sans atteindre

***

Ceux qui méritent une récompense (mukâfa-a) sont les gens sincères çâdiq

***
La médiocrité des gens médiocres est le résultat de leur propre méconnaissance

____________


آخر تعديل بواسطة صلاح الدين القاسمي ، 15-08-2003 الساعة 04:02 PM.
الرد مع إقتباس
  #4  
قديم 18-08-2003, 10:54 AM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Post MON AMI

Au nom d'ALLAH Le Clément Le Miséricordieux
_________________

:MON AMI

*****

Si vous ne voulez pas goûter à l’amertume du regret, appréciez du mieux que vous pouvez ce qui se trouve entre vos mains, sans délai

***

C’est le sacrifice de soi-même qui entretient l’amitié

***

Ignorant (jâhil) est celui qui manque d’une bonne part (naçib) de compréhension idrâk

***

La sagesse et la générosité sont les marques de gens capables de passer au-delà du « temps » zaman

***

Je cherche refuge auprès de mon Seigneur (Rabb) de ne pas réussir à comprendre ce que je n’ai pas pu

***

Malheureux est celui qui n’est pas au courant du but de sa propre création

***

Votre savoir-vivre est en accord avec vos expériences personnelles

***

Si vous n’êtes pas capable d’accéder au stade au-delà du matériel en fermant vos yeux, comprenez que vos souffrances persisteront

***

Garder toujours en mémoire que le passé ne peut jamais être rattrapé

***

L’exploitation d’autrui vient sans doute en tête des choses qu’on devrait éviter dans sa conduite avec les autres

الرد مع إقتباس
  #5  
قديم 25-08-2003, 06:46 PM
al-5ayal al-5ayal غير متصل
الخـــيال
 
تاريخ التّسجيل: Jul 2003
الإقامة: :: Fantasy World ::
المشاركات: 14,050
إفتراضي

MON AMI

je parele un peu francais mais j'ai compri rien
__________________

للتواصل .. ((al_5ayal@hotmail.com ))


الرد مع إقتباس
  #6  
قديم 02-09-2003, 12:52 PM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Thumbs up merci de votre passage

Au nom d'ALLAH Le Clément Le Miséricordieux
________________

إقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة aljare7
MON AMI

je parele un peu francais mais j'ai compri rien

Mon frére aljareh : Assalamou alaykoum wa rahmatu ALLAH wa barakatouhu

Je suis vraiment désolé de ne pas vous saluer aussi rapidemment après votre
passage sympathique
Au contraire , je vois que votre écriture en langue Française n'est pas mal. En ce qui concene la compréhension , vous pouvez suivre le présent sujet " De l'ami à l'ami " en langue Anglaise ; Je suppose que vous êtes anglophone . N'est-ce pas
Amicalement
Salaheddine Alkacimi

================================================== ==============================

أخي الجارح : السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
انا حقا متاسف لعدم تحيتكم في الوقت اثر مروركم اللطيف هذا .
بالعكس ، اجد ان كتابتكم باللغة الفرنسية ليست سيئة.
أما فيما يتعلق بفهم اللغة ، فبإمكانكم متابعة الموضوع الحالي ( من الصديق الى الصديق ) باللغة الانجليزية .
فانتم و لاشك ناطقين باللغة الانجليزية .
اليس كذلك ؟؟؟
تقبلوا كل عبارات الصداقة
صلاح الدين القاسمي
الرد مع إقتباس
  #7  
قديم 03-09-2003, 05:46 PM
issam issam غير متصل
اهبل تربح
 
تاريخ التّسجيل: Mar 2001
المشاركات: 409
إفتراضي

et bien c'est super ce truc là , tu sais , je vais les envoyer a des amis a moi , ah , j'ai oublie de faire la (e) entre la (i) et
la (s) , mais c'est pas grave

merci mon pote



ciao
__________________
حـسـب الـواجـد إفـراد الـواحـد لـه ...
حـسـب الـعاشـق تـلـمـيـح الـمـعـشـوق دلالا ...
و أنـا حـسـبـي انـي ولـدتـنـي كـل نـسـاء الأرض و أن امـرأتـي لا تـلـد ...
الرد مع إقتباس
  #8  
قديم 04-09-2003, 07:45 AM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Thumbs up Et voilà un Ami francophone

Au nom d'ALLAH Le Clément Le Miséricordieux
________________

إقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة issam
et bien c'est super ce truc là , tu sais , je vais les envoyer a des amis a moi , ah , j'ai oublie de faire la (e) entre la (i) et
la (s) , mais c'est pas grave
merci mon pote

ciao

Ehhhhhhhhh voilà , enfin , l'amigo et frére ISSAM : un francophone , un Vrai
Heureux de votre agréable passage , mais qu'est - ce vous entendez par ((( C'est super ce truc là ))) ??? Quel truc exactement
merci encore et plaisir pour moi de faire votre connaissance , cher Issam
A trés bientôt , inchaa ALLAH
Et assalamou alaykoum wa rahmatou Allah wa barakatouhou

salaheddine ALKACIMI
الرد مع إقتباس
  #9  
قديم 04-09-2003, 06:10 PM
issam issam غير متصل
اهبل تربح
 
تاريخ التّسجيل: Mar 2001
المشاركات: 409
إفتراضي

[salam , et ben tout simplement j'ai aimé tout ça, ce que u avais ecris , merci bien koi .. tu sais , j'ai quelque chose pour toi , depuis quelques semaines j'ai recu un texte , d'une amie de l'argentine , amie d'msn koi , et ben ca sera bien si tu lis ça , et peut etre l'envoyer a des amis a toi , pour koi pas !
et tu sais , l'ecrivain de ce texte là , la fille de l'argentine , elle est sourde , et ben oaui , te voila amigo , apres la traduction



[Rio Negro - Argentina
07/07/2003

Bonjour à tous
C'est l'histoire de deux amis qui marchaient dans le désert. A un
moment,
ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre. Ce
dernier,
endolori mais sans rien dire, écrivit dans le sable:
AUJOURD'HUI MON MEILLEUR AMI M'A DONNE UNE GIFLE. Ils
continuèrent à marcher puis trouvèrent une oasis, dans laquelle ils
décidèrent de se baigner. Mais celui qui avait été giflé manqua de se
noyer
et son ami le sauva.
Quand il se fut repris, il écrivit sur une pierre: AUJOURD'HUI MON
MEILLEUR AMI M'A SAUVE LA VIE.
Celui qui avait donné la gifle et avait sauvé son ami lui demanda:
"quand je
t'ai blessé tu as écrit sur le sable, et maintenant tu as écrit sur la
pierre.
Pourquoi?" L'autre ami répondit: "quand quelqu'un nous blesse, nous
devons
écrire dans le sable, où les vents du pardon peuvent l'effacer. Mais
quand
quelqu'un fait quelque chose de bien pour nous, nous devons le graver
dans
la pierre, où aucun vent ne peut l'effacer ".
APPRENDS A ECRIRE TES BLESSURES DANS LE SABLE ET A GRAVER
TES JOIES DANS LA PIERRE.


bonne journée à tous

===========================
voilà .. hasta luego amigo
__________________
حـسـب الـواجـد إفـراد الـواحـد لـه ...
حـسـب الـعاشـق تـلـمـيـح الـمـعـشـوق دلالا ...
و أنـا حـسـبـي انـي ولـدتـنـي كـل نـسـاء الأرض و أن امـرأتـي لا تـلـد ...
الرد مع إقتباس
  #10  
قديم 06-09-2003, 07:06 AM
صلاح الدين القاسمي صلاح الدين القاسمي غير متصل
عضو مميّز
 
تاريخ التّسجيل: May 2003
الإقامة: افريقية - TUNISIA
المشاركات: 2,158
Post MERCI , CHER ISSAM

Au nom d'ALLAH Le Clément Le Miséricordieux
_______________

إقتباس:
الرسالة الأصلية كتبت بواسطة issam
APPRENDS A ECRIRE TES BLESSURES DANS LE SABLE ET A GRAVER
TES JOIES DANS LA PIERRE


CHER ISSAM , SINCEREMENT C'EST UNE TRES BELLE HISTOIRE QUE VOUS M'AVEZ RACONTEE
HEUREUX DE CONNAITRE UN AMI ET FRERE COMME VOUS
MERCI , ET A TRES BIENTOT
ِِِِ
الرد مع إقتباس
المشاركة في الموضوع


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا بإمكانك إضافة موضوع جديد
لا بإمكانك إضافة مشاركات جديدة
لا بإمكانك إضافة مرفقات
لا بإمكانك تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاح
كود HTML متاح
الإنتقال السريع

حوار الخيمة العربية 2005 م