مجلة الخيمة حوار الخيمة دليل المواقع نخبة المواقع Muslim Tents
التسكين المجاني التسكين المدفوع سجلات الزوار بطاقات الخيمة للإعلان في الخيمة
الأسئلة الشائعة قائمة الأعضاء التقويم البحث مواضيع اليوم جعل جميع المنتديات مقروءة

العودة   أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية > القسم الترفيهي > خيمة الأصدقاء والتعارف
اسم المستخدم
كلمة المرور

المشاركة في الموضوع
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 15-05-2007, 05:30 PM
الصورة الرمزية لـ الوافـــــي
الوافـــــي الوافـــــي غير متصل
عضو جديد
 
تاريخ التّسجيل: Apr 2003
الإقامة: saudia
المشاركات: 24,409
إفتراضي أخيرا إكتشفت أن كلامنا ليس عربيا ..؟!!

الألفاظ الأجنبية في اللغة العربية بشكل عام
وفي اللهجة السعودية بشكل خاص


وعينا على الدنيا وحنا نردد كلمات سمعناه من الاهل والجماعةومن حولنا
واصبحت من التراث على انها ليست عربية واغلبها تركية وفارسية نقلها العثمانيين ومنها:-

استمارة: كلمه تركية

باغه:كلمة تركية تعني بلاستك

بفته:كلمة هندية تعني القماش الأبيض

بخت: كلمة فارسيه تعني الحض

بس:كلمة فارسيه تستعمل للإسكات

بشت: كلمة فارسيه تعني المشلح

بهار:كلمة هندية تعني بلاد الهند ابازير

تتن:كلمة تركية بمعنى الدخان

تجوري:كلمة هندية تعني الخزنة

تريك:كلمة لاتينية تعني المصباح

توله:كلمة هندية تعني عيار للوزن

تاوه: كلمة تركية تعني المقلاة

خاشوقه:كلمة تركية تعني الملعقة

خيشه:كلمة فارسية تعني كيس من القماش

خبل:كلمة فارسيه وهو المجنون

دربيل:كلمة تركية تقرب البعيد

دروازة:كلمة هندية تعني البوابة

دريشه:كلمة فارسية تعني نافذة

دسته:كلمة فارسيه تعني حزمه من الورق

ديرم:كلمة هندية تعني صبغة الرمان

ريغه:كلمة فارسيه تعني خليط الماء والطين

زلطة:كلمة إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء

زوليه:كلمة فارسيه تعني البساط

سرسري:كلمة تركية تعني عاطل عن العمل

سروال:كلمة فارسية وهي مركبة من ( سر )تعني فوق ، و ( وال ) تعني القامة

شيرة:كلمة فارسية تعني رحيق السكر

شرشف:كلمة كردية تعني غطاء النوم

طشت:كلمة فارسية تعني إناء الغسيل

طربال:كلمة فارسية تعني الشراع

طرمبة:كلمة إيطالية تعني مضخة المياه

غرشة:كلمة فارسية تعني جرة الماء

قرطاس: كلمة يونانية بمعى الورق

قوطي:كلمة تركية تعني علبة من الصفيح

كليجة:كلمة فارسية تعني القرص الصغير

كندرة:كلمة تركية تعني الحذاء

موتر:كلمة إنجليزيه تعني السيارة

مالغ:كلمة فارسية تعني ليس له طعم

واير:كلمة إنجليزية تعني سلك معدني

التعليق

تأكدت الآن أن ثلاثة أرباع كلامنا ( غير عربي )
__________________


للتواصل .. ( alwafi_248@hotmail.com )

{ موضوعات أدرجها الوافـــــي }
الرد مع إقتباس
  #2  
قديم 15-05-2007, 05:39 PM
redhadjemai redhadjemai غير متصل
عضو مشارك
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2006
الإقامة: أرض الله
المشاركات: 1,036
إرسال رسالة عبر بريد الياهو إلى redhadjemai
إفتراضي

ونحن في الجزائر اللهجة الجزائرية خليط من تركي وعربي وفارسية ونستعمل عددا مما أدرجت من الكلمات هذا بالإضافة للغة الفرنسية

يعني نحن نتكلم ثلاثة أرباع ثلث نصف ربع ثمن اللغة العربية ههههه
__________________
الرد مع إقتباس
  #3  
قديم 15-05-2007, 09:02 PM
صمت الكلام صمت الكلام غير متصل
كنتـُ هيّ ..!
 
تاريخ التّسجيل: Mar 2006
الإقامة: QaTaR
المشاركات: 4,043
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة الوافـــــي
الألفاظ الأجنبية في اللغة العربية بشكل عام
وفي اللهجة السعودية بشكل خاص


وعينا على الدنيا وحنا نردد كلمات سمعناه من الاهل والجماعةومن حولنا
واصبحت من التراث على انها ليست عربية واغلبها تركية وفارسية نقلها العثمانيين ومنها:-

استمارة: كلمه تركية

نستخدمها

باغه:كلمة تركية تعني بلاستك

لا استخدمها

بفته:كلمة هندية تعني القماش الأبيض

لا استخدمها

بخت: كلمة فارسيه تعني الحض

احيانا استخدمها

بس:كلمة فارسيه تستعمل للإسكات

نستخدمها كثيرآ

بشت: كلمة فارسيه تعني المشلح
استخدمها

بهار:كلمة هندية تعني بلاد الهند ابازير
تستخدم كثيرآ
تتن:كلمة تركية بمعنى الدخان
تتن ( اعتقد انه نقصد به نوع من انواع الحشيش او ماشابه ذلك) تستخدم كثيرآ هذه الكلمة

تجوري:كلمة هندية تعني الخزنة
تستخدم كثــيرا حتى امست من التراث

تريك:كلمة لاتينية تعني المصباح

لا استخدمها

توله:كلمة هندية تعني عيار للوزن

تستخدم كثيرآ
تاوه: كلمة تركية تعني المقلاة
احيانا نستخدمها

خاشوقه:كلمة تركية تعني الملعقة

يستخدمها اهل الامارات

خيشه:كلمة فارسية تعني كيس من القماش

تستخدم وتعني كيش الرز
خبل:كلمة فارسيه وهو المجنون

نحن تستخدم وكما ان الطلاب يستخدمون كلمة ( ابله ) للمعلمة وتعني بالتركية مجنون

دربيل:كلمة تركية تقرب البعيد

لا استخدمها

دروازة:كلمة هندية تعني البوابة

نادرآ ما اراهم يستخدمونها

دريشه:كلمة فارسية تعني نافذة

تستخدم دائمآ

دسته:كلمة فارسيه تعني حزمه من الورق

لا استخدمها

ديرم:كلمة هندية تعني صبغة الرمان

ديرم اعتقد انها نبته وكان يستخدمها النساء في القديم للزينة


ريغه:كلمة فارسيه تعني خليط الماء والطين

لا استخدمها ولم اسمع بها

زلطة:كلمة إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء

كلمة غريبة اول مرة تمر علي ولكن فعلآ انها كلمة ايطالية

زوليه:كلمة فارسيه تعني البساط

نستخدمها كثيرآ

سرسري:كلمة تركية تعني عاطل عن العمل

هذه شتيمة

سروال:كلمة فارسية وهي مركبة من ( سر )تعني فوق ، و ( وال ) تعني القامة
تستخدم
شيرة:كلمة فارسية تعني رحيق السكر

تستخدم كثيرآ

شرشف:كلمة كردية تعني غطاء النوم

تستخدم ايضا

طشت:كلمة فارسية تعني إناء الغسيل

احيانا تستخدم

طربال:كلمة فارسية تعني الشراع

الطربال بالنسبة لي هو ما نغطي به السيارات او اي شئ ودائما يكون لونه ازرق ومن البلاستيك

طرمبة:كلمة إيطالية تعني مضخة المياه
لا استخدمها

غرشة:كلمة فارسية تعني جرة الماء

تستخدم

قرطاس: كلمة يونانية بمعى الورق

نستخدمها كثيرآ

قوطي:كلمة تركية تعني علبة من الصفيح

قوطي بيبسي

كليجة:كلمة فارسية تعني القرص الصغير
لا استخدمها
كندرة:كلمة تركية تعني الحذاء

كلمة جديدة علي

موتر:كلمة إنجليزيه تعني السيارة

تستخدم كثيرآ

مالغ:كلمة فارسية تعني ليس له طعم
احيانا تستخدم
واير:كلمة إنجليزية تعني سلك معدني
يوميآ
التعليق

تأكدت الآن أن ثلاثة أرباع كلامنا ( غير عربي )



شكرآ لك اخي الوافي
__________________
الرد مع إقتباس
  #4  
قديم 16-05-2007, 04:04 AM
maher maher غير متصل
رب اغفر لي و لوالدي
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 2,978
إرسال رسالة عبر MSN إلى maher إرسال رسالة عبر بريد الياهو إلى maher
إفتراضي

أنا أغلب الكلمات لم أفهمها بعربيتها
فكيف سأفهمها بلاتينيتها

و على ذلك أتفق مع أخي رضا في أن :

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة redhadjemai
ونحن في الجزائر اللهجة الجزائرية خليط من تركي وعربي وفارسية ونستعمل عددا مما أدرجت من الكلمات هذا بالإضافة للغة الفرنسية

يعني نحن نتكلم ثلاثة أرباع ثلث نصف ربع ثمن اللغة العربية ههههه


__________________


و جعلنا من بين أيديهم سدا ً من خلفهم سدا ً فأغشيناهم فهم لا يبصرون

قال صلى الله عليه وسلم:

ما من عبد مسلم يدعو لأخيه بظهر الغيب إلا قال الملك: ولك بمثل
ً

كن كالنخيل عن الاحقاد مرتفعاً *** ترمى بحجرٍ فترمي اطيب الثمر
الموسوعة الكبرى للمواقع الإسلامية
الرد مع إقتباس
  #5  
قديم 16-05-2007, 05:31 AM
على رسلك على رسلك غير متصل
سـحـابة ظــــل
 
تاريخ التّسجيل: Jul 2005
المشاركات: 6,053
إفتراضي





يعني ألسنتنا تحتاج تقويم


خبل ..سبحان الله لم اتصورها فارسية

وسرسري ...تركية
__________________
الرد مع إقتباس
  #6  
قديم 16-05-2007, 09:04 AM
محمد طه محمد طه غير متصل
عضو جديد
 
تاريخ التّسجيل: May 2007
المشاركات: 31
إفتراضي

شكرآ لك اخي الوافي
الرد مع إقتباس
  #7  
قديم 16-05-2007, 09:52 AM
احمد الغنام احمد الغنام غير متصل
عضو جديد
 
تاريخ التّسجيل: May 2007
الإقامة: استانبول
المشاركات: 64
إرسال رسالة عبر بريد الياهو إلى احمد الغنام
إفتراضي

بارك الله فيكم عبى هذا الموضوع الشيق،هذا غير الكلمات من أصل انكليزي طبعاً وقديماً كان هناك كاتب سوري ساخر اسمه شريف الراس كتب مسرحية على منوال قل ولا تقل:
فمثلاً،قل زجاج ولا تقل جلاس
قل مقود ولا تقل دركسيون وهكذا...
ولكن أريد أن أنبه على شيء بالنسبة للكلمات التركية أغلبها عربية مقتبسة من اللغة العربية
فكلمة سرسري هي من الثرثرة وحرف الثاء لايوجد في التركية لذا تقرأ سرسري...وبعض الكلمات التي أوردها الأخ تحتاج للمراجعة والله أعلم.
__________________
خُلـق النـاس للبقـاء فضلّـت=أمــة يحسبونـهـم للـنـفـادِ
إنمـا يُنقلـون مـن دار أعمـا=لٍ إلـى دار شِقـوة أو رشــاد
الرد مع إقتباس
  #8  
قديم 16-05-2007, 09:57 AM
maher maher غير متصل
رب اغفر لي و لوالدي
 
تاريخ التّسجيل: Sep 2004
الإقامة: tunisia
المشاركات: 2,978
إرسال رسالة عبر MSN إلى maher إرسال رسالة عبر بريد الياهو إلى maher
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة احمد الغنام
بارك الله فيكم عبى هذا الموضوع الشيق،هذا غير الكلمات من أصل انكليزي طبعاً وقديماً كان هناك كاتب سوري ساخر اسمه شريف الراس كتب مسرحية على منوال قل ولا تقل:
فمثلاً،قل زجاج ولا تقل جلاس
قل مقود ولا تقل دركسيون وهكذا...
ولكن أريد أن أنبه على شيء بالنسبة للكلمات التركية أغلبها عربية مقتبسة من اللغة العربية
فكلمة سرسري هي من الثرثرة وحرف الثاء لايوجد في التركية لذا تقرأ سرسري...وبعض الكلمات التي أوردها الأخ تحتاج للمراجعة والله أعلم.


يا سلام على التحليل

ايه هيك اخي أحمد

اللغة العربية هي الاصل

جميل توضيحك لكلمة سرسري

و في انتظار باقي تحليلك

شكرا على التلبية و المشاركة
__________________


و جعلنا من بين أيديهم سدا ً من خلفهم سدا ً فأغشيناهم فهم لا يبصرون

قال صلى الله عليه وسلم:

ما من عبد مسلم يدعو لأخيه بظهر الغيب إلا قال الملك: ولك بمثل
ً

كن كالنخيل عن الاحقاد مرتفعاً *** ترمى بحجرٍ فترمي اطيب الثمر
الموسوعة الكبرى للمواقع الإسلامية
الرد مع إقتباس
  #9  
قديم 16-05-2007, 03:17 PM
كونزيت كونزيت غير متصل
مشرفة
 
تاريخ التّسجيل: Jun 2004
الإقامة: الحجاز
المشاركات: 1,156
إفتراضي

فيه كلمة يستخدمها كبار السن (( القرنه )) ويقصدون بها (( الركن )) وهي بالإنجليزية
corner
ما أدري هم أخذوها من عندنا أو العكس !!!


لكن في الغالب العكس هو الصحيح .
__________________









الرد مع إقتباس
  #10  
قديم 21-05-2007, 12:56 AM
هيثم العمري هيثم العمري غير متصل
عضو فعّال
 
تاريخ التّسجيل: Jan 2007
المشاركات: 433
إفتراضي

إقتباس:
المشاركة الأصلية بواسطة الوافـــــي
الألفاظ الأجنبية في اللغة العربية بشكل عام
وفي اللهجة السعودية بشكل خاص


وعينا على الدنيا وحنا نردد كلمات سمعناه من الاهل والجماعةومن حولنا
واصبحت من التراث على انها ليست عربية واغلبها تركية وفارسية نقلها العثمانيين ومنها:-

استمارة: كلمه تركية

باغه:كلمة تركية تعني بلاستك

بفته:كلمة هندية تعني القماش الأبيض

بخت: كلمة فارسيه تعني الحض

بس:كلمة فارسيه تستعمل للإسكات

بشت: كلمة فارسيه تعني المشلح

بهار:كلمة هندية تعني بلاد الهند ابازير

تتن:كلمة تركية بمعنى الدخان

تجوري:كلمة هندية تعني الخزنة

تريك:كلمة لاتينية تعني المصباح

توله:كلمة هندية تعني عيار للوزن

تاوه: كلمة تركية تعني المقلاة

خاشوقه:كلمة تركية تعني الملعقة

خيشه:كلمة فارسية تعني كيس من القماش

خبل:كلمة فارسيه وهو المجنون

دربيل:كلمة تركية تقرب البعيد

دروازة:كلمة هندية تعني البوابة

دريشه:كلمة فارسية تعني نافذة

دسته:كلمة فارسيه تعني حزمه من الورق

ديرم:كلمة هندية تعني صبغة الرمان

ريغه:كلمة فارسيه تعني خليط الماء والطين

زلطة:كلمة إيطالية تعني جمع الخضروات في إناء

زوليه:كلمة فارسيه تعني البساط

سرسري:كلمة تركية تعني عاطل عن العمل

سروال:كلمة فارسية وهي مركبة من ( سر )تعني فوق ، و ( وال ) تعني القامة

شيرة:كلمة فارسية تعني رحيق السكر

شرشف:كلمة كردية تعني غطاء النوم

طشت:كلمة فارسية تعني إناء الغسيل

طربال:كلمة فارسية تعني الشراع

طرمبة:كلمة إيطالية تعني مضخة المياه

غرشة:كلمة فارسية تعني جرة الماء

قرطاس: كلمة يونانية بمعى الورق

قوطي:كلمة تركية تعني علبة من الصفيح

كليجة:كلمة فارسية تعني القرص الصغير

كندرة:كلمة تركية تعني الحذاء

موتر:كلمة إنجليزيه تعني السيارة

مالغ:كلمة فارسية تعني ليس له طعم

واير:كلمة إنجليزية تعني سلك معدني

التعليق

تأكدت الآن أن ثلاثة أرباع كلامنا ( غير عربي )
أخي الكريم هناك بعض الحكام ليسوا عربا لماذا نسيتهم
الرد مع إقتباس
المشاركة في الموضوع


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا بإمكانك إضافة موضوع جديد
لا بإمكانك إضافة مشاركات جديدة
لا بإمكانك إضافة مرفقات
لا بإمكانك تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
الإنتقال السريع

حوار الخيمة العربية 2005 م