مجلة الخيمة حوار الخيمة دليل المواقع نخبة المواقع Muslim Tents
التسكين المجاني التسكين المدفوع سجلات الزوار بطاقات الخيمة للإعلان في الخيمة
الأسئلة الشائعة قائمة الأعضاء التقويم البحث مواضيع اليوم جعل جميع المنتديات مقروءة

العودة   أرشــــــيـــف حوار الخيمة العربية > القسم الإسلامي > الخيمة الإسلامية
اسم المستخدم
كلمة المرور

 
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع طريقة العرض
  #1  
قديم 26-12-2002, 08:26 AM
د . عبد الله قادري الأهدل د . عبد الله قادري الأهدل غير متصل
Registered User
 
تاريخ التّسجيل: Feb 2001
المشاركات: 609
إفتراضي الإيمان هو الأساس الحلقة (46)

دروس في الإيمان (46)

[COLOR= crimson]تنبيهات تتعلق بالترجمة [/color]

التنبيه الأول:
أن كثيرا من ترجمات معاني القرآن في البلدان الغربية، قام بها مستشرقون، غالبهم حاقدون على الإسلام، تعمدوا التحريف، والتشويه في ترجماتهم. وقد يكون بعضهم -وهم قلة -قصدوا ترجمة القرآن ترجمة سليمة، ولكنهم لا يجيدون لغة القرآن، فشوهوا معانيه بدون قصد، وقد يحصل ذلك من مسلمين لا يشك في حسن قصدهم.

التنبيه الثاني:
أنه قد تصدى لترجمة معاني القرآن الكريم فرق تنتسب إلى الإسلام، وهي تكفر به في الحقيقة، كالقاديانية، فشوهوا معانيه بمعتقداتهم.

التنبيه الثالث:
أنه لعدم وجود ترجمات صحيحة -غير تلك الترجمات-اضطر المسلمون الذين يجيدون لغات أولئك المترجمين إلى أخذ معاني القرآن من تلك الترجمات، وكثير منهم يجهلون مبادئ الإسلام، فتأثروا بالعقائد المخالفة لمعاني القرآن السليمة وهم لا يدرون.

التنبيه الرابع:
أنه لا توجد دار لترجمة معاني القرآن الكريم-حسب علمي-في العالم كله تتوافر فيها الشروط اللازمة لإخراج تراجم صحيحة باللغات المختلفة، وهذه الدار من فروض الكفاية التي يأثم كل قادر على إيجادها في تقصيره.]
__________________
الأهدل
 


عدد الأعضاء الذي يتصفحون هذا الموضوع : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
خيارات الموضوع بحث في هذا الموضوع
بحث في هذا الموضوع:

بحث متقدم
طريقة العرض

قوانين المشاركة
لا بإمكانك إضافة موضوع جديد
لا بإمكانك إضافة مشاركات جديدة
لا بإمكانك إضافة مرفقات
لا بإمكانك تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاح
كود HTML غير متاح
الإنتقال السريع

حوار الخيمة العربية 2005 م