| 
				 New memeber and a gift 
 Assalamu Alaikum brothers and sistersI hope you accept me among you as a sister who would benefit from your knowledge and learn from your respectful manners..i am sorry i wish i can write this message in arabic but it is not in my hand at the moment..I like to dedicate the poem below as a gift. I read it in another forum and liked it, so i copied it here..
 
 هذه الأبيات لشاعر سوري من شعراء أدب الدعوة الإسلامية هو زهير المُزوَّق، والقصيدة من مجموعته الشعرية ((هذي الألحان إليك)):
 
 كانت الحسناء تمشي برويّهْ ***** باعتدادٍ طافح بالأريَحيّهْ
 ترمق الكون بطرف مشرئبٍّ ***** للمعالي مستخفٍّ بالمنيّهْ
 في صباها عفّة موفورة ***** وعلى الوجه قداسات تقيّهْ
 وصفاء النفس يبدو بوضوح ***** في محيّاها كأزهارٍ نديّهْ
 ***
 فجرى الإعجاب في نفسي نقيّاً ***** وبصدري لهفة مُثلى نقيّهْ
 وتقدمت وفي الثغر سؤالٌ ***** ثم ألقيت على الظبي التحيّهْ
 قلت من أنت ومن أي القرى ***** يا ملاكا آسرا في مقلتيّه!؟
 فرنت شامخة أحسبها ***** تتعالى فوق أنساب البريّهْ
 وأجابت باعتدادٍ عنتريٍّ ***** يبعث الفخرَ: فتاة يعربيّهْ!
 ***
 لي سماتٌ وأمانيٌّ عذابٌ ***** تملأ الكون بأنفاسٍ شذيّهْ
 أعبد الله بصدقٍ وخشوعٍ ***** وأناجيه صباحا وعشيّهْ
 وألوم اليعربيات اللواتي ***** لم يعد فيهنَّ للطهر حميّهْ
 فتحللن من الأخلاق طيشا ***** وهْيَ رمزٌ لسموّ الآدميّهْ
 ***
 وبودي لو أرى قومي أسودا ***** يسجد المجد لهم والعبقريّهْ
 تحتويهم وحدة مرصوصة ***** تجمع الشمل على الدرب السويّهْ
 وأرى أرضي كم كانت قديما ***** حرةً مرفوعةَ الرأس أبيّهْ
 
 
 
 
			
			
			
			
				  |